Kreuzfahrtvertrag


WICHTIGE VERTRAGSBEDINGUNGEN – VOR DER ANNAHME BITTE GENAU DURCHLESEN!


Vertrag für Kreuzfahrten

Kopie für den Passagier

Vertragsbedingungen

AUSGESTELLT NACH MASSGABE DER WESENTLICHEN VERTRAGSBEDINGUNGEN AUF DIESER SEITE UND DEN NACHFOLGENDEN SEITEN. BITTE LESEN SIE DIE VERTRAGSBEDINGUNGEN SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE ZUSTIMMEN!

____________________________________________________________________
WICHTIGER HINWEIS FÜR PASSAGIERE

DIESES DOKUMENT IST EIN RECHTSVERBINDLICHER ZWISCHEN IHNEN UND UNS GESCHLOSSENER VERTRAG. ER ENTHÄLT ALLE VON UNS GETROFFENEN ABREDEN UND ERSETZT ALLE SONSTIGEN MÜNDLICH, SCHRIFTLICH ODER STILLSCHWEIGEND GETROFFENEN VEREINBARUNGEN, ABSPRACHEN ODER ERKLÄRUNGEN. DABEI STEHT „SIE" UND „IHNEN" FÜR ALLE PERSONEN, DIE DIE KREUZFAHRT ODER KREUZFAHRTOUR BUCHEN ODER ERWERBEN ODER UNTER DIESEM VERTRAG REISEN, SOWIE UNTER IHRER OBHUT STEHENDE PERSONEN EINSCHLIESSLICH MINDERJÄHRIGER SOWIE DEREN ERBEN, RECHTSNACHFOLGER UND PERSÖNLICHE VERTRETER. „WIR" UND „UNS" STEHT FÜR DEN EIGENTÜMER, VERANSTALTER UND DIE ANDEREN UNTERNEHMEN DER HOLLAND AMERICA LINE UND VON SEABOURN, DIE ALLE IN ARTIKEL A.1 GENANNT SIND. FERNER WERDEN UNTER DEM VERTRAG AUCH BESTIMMTEN WEITEREN PERSONEN UND RECHTSSUBJEKTEN RECHTE EINGERÄUMT.

HINWEIS: BEACHTEN SIE BITTE INSBESONDERE DIE ARTIKEL A.1, A.3, A.4, A.5, A.6, A.7, A.9 und C.4, IN DENEN WICHTIGE EINSCHRÄNKUNGEN IHRES RECHTS AUF GELTENDMACHUNG VON ANSPRÜCHEN GEGEN UNS UND BESTIMMTE DRITTE EINSCHLIESSLICH EINSCHRÄNKUNGEN DES GERICHTSSTANDS, DER FRISTEN FÜR DIE EINLEITUNG GERICHTLICHER SCHRITTE UND DES RECHTS AUF BETEILIGUNG AN EINER SAMMELKLAGE GENANNT WERDEN.

DER VERTRAG ENTHÄLT FERNER DIE BEDINGUNGEN, UNTER DENEN DER VERANSTALTER FLÜGE BUCHT, SOFERN SIE DAS FLUGPAKET DES VERANSTALTERS ZUBUCHEN. SIND SIE MIT EINER DIESER BEDINGUNGEN NICHT EINVERSTANDEN, HABEN SIE DIE WAHL, SICH DEN FLUG SELBST ZU ORGANISIEREN; IN DIESEM FALL WIRD DER DEM VERANSTALTER GEZAHLTE FLUGZUSCHLAG (AIR ADD-ON) ODER DIE NUR-KREUZFAHRT-GUTSCHRIFT (CRUISE ONLY CREDIT) ZURÜCKERSTATTET.

VORBEHALTLICH SPEZIFISCHER AUSNAHMEN WERDEN ALLE STREITIGKEITEN, DIE SICH AUS UNSEREM VERHÄLTNIS ERGEBEN, DURCH EIN SCHIEDSVERFAHREN VOR DER AMERICAN ARBITRATION ASSOCIATION (AMERIKANISCHE SCHIEDSGERICHTSVEREINIGUNG) IM BEZIRK KING, BUNDESSTAAT WASHINGTON, U.S.A.; ENTSCHIEDEN. ALLE STREITIGKEITEN, DIE NICHT DEM SCHIEDSVERFAHREN UNTERLIEGEN, WERDEN GEGEBENENFALLS BEI UND VOR DEM FÜR DEN WESTERN DISTRICT OF WASHINGTON ZUSTÄNDIGEN US-BEZIRKSGERICHT IN SEATTLE ODER IN FÄLLEN, IN DENEN DIE BUNDESGERICHTE DER USA NICHT SACHLICH ZUSTÄNDIG SIND, DEN GERICHTEN DES BEZIRKS KING, BUNDESSTAAT WASHINGTON, USA, UNTER AUSSCHLUSS ALLER SONSTIGEN GERICHTE VERHANDELT.

______________________________________________________________________________
WICHTIGE VERTRAGSBEDINGUNGEN - VOR DER ANNAHME BITTE GENAU DURCHLESEN!

A. ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN

1. Wichtige Begriffsbestimmungen/Rückerstattungen/Drittbegünstigte: (a) „Schiff” bezeichnet das Schiff, das den Vertragsbestandteil Seetransport der Kreuzfahrt oder Kreuzfahrttour bereitstellen wird. „Eigentümer” ist der Eigentümer und, wenn zutreffend, der Betreiber des Schiffs; die Schiffe WESTERDAM, ZUIDERDAM, OOSTERDAM, PRINSENDAM, AMSTERDAM, ZAANDAM, EURODAM, VOLENDAM, NOORDAM und NIEUW AMSTERDAM sind Eigentum von HAL Antillen N.V., einem Unternehmen mit Sitz in Curacao, und werden von HAL betrieben; STATENDAM, MAASDAM, RYNDAM, VEENDAM und ROTTERDAM sind Eigentum von HAL Nederland N.V., einem Unternehmen mit Sitz in Curacao, und werden von HAL betrieben; PRIDE ist Eigentum von Windstar Pride Limited, einem Unternehmen mit Sitz auf den Bahamas, und wird von Seabourn betrieben; SPIRIT ist Eigentum von Star Voyager Limited, einem Unternehmen mit Sitz auf den Bahamas, und wird von Seabourn betrieben; LEGEND ist Eigentum von Star Legend Limited, einem Unternehmen mit Sitz auf den Bahamas, und wird von Seabourn betrieben; ODYSSEY, SOJOURN und QUEST sind Eigentum von Seabourn und werden von Seabourn betrieben. Die Schiffseigentums- und -registrierungsverhältnisse unterliegen Änderungen. Die Begriffe „Kreuzfahrt” und „Kreuzfahrttour” beziehen sich auf die in diesem Dokument benannte spezielle Kreuzfahrt oder Kreuzfahrttour (Kreuzfahrttouren werden nur von HAL angeboten), die gemäß diesem Vertrag Änderungen unsererseits unterliegen können, und sie umfassen Zeiträume, in denen Sie an Bord oder von Bord gehen oder sich an Land aufhalten, während sich das Schiff im Hafen befindet. „HAL” ist Holland America Line Inc., ein Unternehmen mit Sitz in Curacao, in seiner Eigenschaft als allgemeiner Partner von Cruiseport Curacao C.V. „Seabourn” ist Seabourn Cruise Line Limited, ein Unternehmen mit Sitz in Bermuda. Der „Veranstalter” ist in Abhängigkeit von Ihrer jeweiligen Kreuzfahrt entweder HAL oder Seabourn. Als „Unternehmen” gelten der Eigentümer, HAL, Seabourn, Cruiseport Curacao C.V., Windstar Pride Limited, Star Voyager Limited, Star Legend Limited, Westours Motor Coaches, LLC d/b/a Gray Line of Alaska, Royal Hyway Tours, Inc., Westmark Hotels, Inc., Westmark Hotels of Canada Ltd., HAL Properties Limited, HAL Services B.V. und weitere mit HAL und Seabourn verbundene Unternehmen, die im Rahmen Ihrer Kreuzfahrt, Kreuzfahrttour, des Flugpakets oder Landausflugs Leistungen für Sie erbringen oder Ihnen Waren bereitstellen oder von denen dies erwartet wird. „Erstabreise” ist der Zeitpunkt, an dem Sie Ihre Reise zum Zweck der Kreuzfahrt oder Kreuzfahrttour mit einem von uns gebuchten Verkehrsmittel (einschließlich Flug) erstmals antreten. Das „Flugpaket” umfasst die von uns für Sie gebuchten Flüge, mit denen Sie an den Ausgangspunkt Ihrer Kreuzfahrt oder Kreuzfahrttour und wieder zurück nach Hause gelangen. „Landausflug” bezieht sich auf ein von Ihnen für einen Zeitraum vor oder nach der Kreuzfahrt oder der Kreuzfahrttour gebuchtes Paket oder eine von Ihnen gebuchte Transferleistung (ausgenommen Flugpakete) oder auf einen Landausflug während der Kreuzfahrt oder der Kreuzfahrttour, wobei Sie mit einem oder mehreren eigenen oder gestellten Bussen, Tagesausflugsbooten und/oder Schienenfahrzeugen befördert werden. Als „Landausflug” gilt auch der Besuch von Half Moon Cay (auf der Insel Little San Salvador) auf den Bahamas („Half Moon Cay”).

(b) Der „Rückerstattungsbetrag” ist der Teil der von Ihnen für die Kreuzfahrt, die Kreuzfahrttour, den Landausflug oder das Flugpaket geleisteten Zahlung, den wir tatsächlich erhalten haben. Ein Teil der von Ihnen geleisteten Zahlung wurde von Ihrem Reisebüro als Vergütung für seine Vermittlungsdienste einbehalten bzw. an dieses gezahlt. Der Rückerstattungsbetrag beinhaltet nicht den Teil des Preises, der von Ihrem Vermittler einbehalten bzw. an diesen gezahlt wurde. Für die Geltendmachung der Rückerstattung dieser einbehaltenen bzw. gezahlten Beträge sind Sie selbst verantwortlich. Rückerstattungen an Sie erfolgen ausschließlich in der Währung der von uns erhaltenen Zahlung und in dem Land, in dem die Zahlung erfolgt ist, sowie vorbehaltlich der in diesem Land geltenden Devisenbestimmungen.

(c) Für bestimmte Dritte leiten sich Rechte und Haftungsausschlüsse aus dem vorliegenden Vertrag ab. Speziell kommen alle unsere in diesem Vertrag gewährten Rechte, Haftungsausschlüsse, Rechtfertigungsgründe und Haftungsprivilegien (einschließlich, jedoch nicht darauf beschränkt, der sich aus den Artikeln A.3, A.4, A.5, A.6, A.7, A.9 und C.4 ergebenden), das geltende Recht und die Einschränkungen hinsichtlich des Gerichtsstands, der Frist für die Einleitung gerichtlicher Schritte und des Rechts auf Beteiligung an einer Sammelklage auch unseren Mitarbeitern und Agenten, sowie der Alaska Railroad Corporation, dem Schiff und den Zubringerbooten des Schiffs, den Betreibern, Managern, Charterern, Angestellten, Beschäftigten, den Crewmitgliedern, Schiffsbauern und Herstellern aller Teile und allen Lieferanten, den Veranstaltern von Landausflügen und Touren, dem Schiffsarzt, dem Pflegepersonal, den Mitarbeitern der Einzelhandelsgeschäfte, des Health-and-Beauty-Bereichs, des Fitnessbereichs, den Fotografen und weiteren Konzessionsinhabern und selbstständigen Auftragnehmern zugute. Diese Dritten übernehmen Ihnen gegenüber keine über unsere Haftung hinausgehende oder von unserer Haftung abweichende vertragliche oder schuldrechtliche Haftung.

2. Erbringung der Leistungen Kreuzfahrt, Kreuzfahrttour, Landausflüge und Flugpaket: Als Gegenleistung für den vollständigen Erhalt des Reisepreises gilt nach Maßgabe der Bedingungen des vorliegenden Vertrages: (a) Der Eigentümer verpflichtet sich, Sie auf dem Schiff zu transportieren, um Ihnen zu ermöglichen, den Leistungsteil Schiffstransport der Kreuzfahrt bzw. Kreuzfahrttour wahrzunehmen; (b) in Bezug auf Kreuzfahrttouren verpflichtet sich HAL dazu, Ihnen den Leistungsteil der Kreuzfahrttour bereitzustellen, der entweder vor Ihrem ersten Betreten oder nach Ihrem letzten Verlassen des Schiffes stattfindet; (c) hinsichtlich der Landausflüge verpflichten sich alle Unternehmen, die einen Leistungsteil für die Landausflüge erbringen, Ihnen die Wahrnehmung dieses Leistungsteils zu ermöglichen; und (d) in Bezug auf das Flugpaket verpflichtet sich der Veranstalter, die vor und nach Ihrer Kreuzfahrt oder Kreuzfahrttour erforderlichen Flüge für Sie zu buchen. Dieser Vertrag ist nur für die Kreuzfahrt oder die Kreuzfahrttour sowie für die im Vertrag benannte oder von uns zugewiesene Kabine gültig. Die diesen Vertrag akzeptierende Person erklärt, dass sie von allen Personen, die unter die jeweilige Buchung fallen, bevollmächtigt ist, in deren Namen den Vertrag und die Verbindlichkeit der Vertragsbedingungen für sie zu akzeptieren. Obgleich im Vertrag Eigentümer, Veranstalter und die Unternehmen mit „wir” und „uns” bezeichnet werden, haftet kein Eigentümer oder kein Unternehmen für Handlungen oder Unterlassungen eines anderen Eigentümers oder Unternehmens oder für die Leistungen, die von einem anderen Eigentümer oder einem anderen Unternehmen erbracht werden oder zu erbringen sind.

3. Fristen für die Geltendmachung von Ansprüchen, für die Erhebung und Zustellung der Klage; Gerichtsstand; Verzicht auf Sammelklage: Für alle Streitfragen und Angelegenheiten, die sich aus, in Verbindung mit oder durch diesen Vertrag, die Kreuzfahrt, die Kreuzfahrttour, einen Landausflug oder das Flugpaket ergeben, einschließlich, jedoch nicht darauf beschränkt, der Ansprüche gegenüber Dritten, ausgenommen den Veranstalter, gelten die folgenden Fristen für das Geltendmachen von Ansprüchen und die Erhebung und Zustellung der Klage (einschließlich Schiedsverfahren):

(a) In einem Fall, der unter den United States Code, Titel 46, Paragraf 30508, ein Gesetz der USA fällt, das einem Schiffseigentümer die Beschränkung der Frist gestattet, in der ein Passagier einen Anspruch geltend machen oder eine Klage einreichen kann, können Sie einen Rechtsstreit, wie hierin beschrieben, gegen uns oder einen Dritten oder das Schiff wegen eines Todesfalls oder Personenschaden einschließlich seelischer Leiden nur führen, wenn uns der Anspruch schriftlich innerhalb von maximal sechs (6) Monaten nach dem Tag des Ablebens oder dem Eintritt des Personenschadens angezeigt wird und der Prozess spätestens ein (1) Jahr nach dem Tag des Ablebens oder dem Eintritt des Personenschadens angestrengt wird und die Klage dem Eigentümer, dem Unternehmen oder dem Schiff bzw. dem Dritten innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Ablauf dieses Zeitraums von einem Jahr in rechtsgültiger Form zugestellt wird.

(b) Bei allen sonstigen Ansprüchen einschließlich, jedoch nicht darauf beschränkt, der Ansprüche aufgrund von Verlust oder Beschädigung von Gepäck, Vertragsbruch, Falschdarstellung, Erkrankung oder Tod oder Verletzung, die nicht dem United States Code, Paragraf 30508 unterliegen, unabhängig davon, ob sich diese aus dem Vertrag oder dem Schuldrecht, dem Gesetz, Verfassungsrecht oder sonstigen Rechten ergeben, einschließlich, jedoch nicht darauf beschränkt, angeblicher Verletzungen von Bürgerrechten, Diskriminierung, Verbraucher- oder Datenschutzgesetzen, oder aufgrund von Verlusten, Schäden oder Aufwendungen, die sich in Verbindung mit oder durch diesen Vertrag oder Ihre Kreuzfahrt, Ihre Kreuzfahrttour, Ihren Landausflug oder Ihr Luftpaket ergeben, unabhängig davon, wie diese beschrieben, vorgetragen oder verfasst sind, können Sie ein Gerichtsverfahren (einschließlich eines Schiedsgerichtsverfahrens) gegen uns oder das Schiff oder einen Dritten nur führen und sind wir oder das Schiff oder ein solcher Dritter nur haftbar, wenn uns der Anspruch schriftlich innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Ende der Kreuzfahrt oder der Kreuzfahrttour (einschließlich, sofern zutreffend, des Landausflugs und/oder Flugpakets) zugeht, das Gerichtsverfahren aufgrund eines solchen Anspruchs spätestens sechs Monate nach dem Ende der Kreuzfahrt oder der Kreuzfahrttour (einschließlich, sofern zutreffend, des Landausflugs und/oder Flugpakets) eingeleitet wird und die verfahrenseinleitenden Dokumente dem Veranstalter, Eigentümer, dem Schiff, dem Unternehmen bzw. dem Dritten innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Ablauf dieses Zeitraums von sechs Monaten ordnungsgemäß zugestellt wird.

(c) Im Falle eines von oder im Auftrag einer minderjährigen oder nicht rechtsgeschäftsfähigen Person vorgebrachten Anspruchs oder bei Geltendmachung schuldhafter Tötung beginnen die oben bezeichneten Fristen: (a) am Tag der Einsetzung eines Rechtsvertreters für die minderjährige oder nicht rechtsgeschäftsfähige Person bzw. (gegebenenfalls) für den Nachlass; (b) am Tag, an dem die minderjährige Person die Volljährigkeit erlangt oder die nicht rechtsgeschäftsfähige Person wieder für rechtsgeschäftsfähig erklärt wird; oder (c) drei (3) Jahre nach dem Tag des Ablebens bzw. des Personen- oder Sachschadens; je nachdem, welcher Fall zuerst eintritt.

(d) SIE UND WIR VEREINBAREN, ALLE ANSPRÜCHE ODER STREITIGKEITEN, DIE SICH AUS ODER IM ZUSAMMENHANG MIT EINEM ASPEKT DER BEZIEHUNG ZWISCHEN UNS ERGEBEN, VON EINEM SCHIEDSGERICHT ENTSCHEIDEN ZU LASSEN, auch wenn sich der Anspruch aus Handlungen oder Unterlassungen ergibt oder ergeben kann, die sich vor oder nach der Kreuzfahrt, der Kreuzfahrttour, dem Landausflug oder dem Luftpaket ereignen, MIT DER AUSNAHME, dass Sie und wir keine schiedsgerichtliche Beilegung folgender Ansprüche vereinbaren: (i) Ansprüche wegen Körperverletzung, Krankheit oder Tod eines Passagiers, oder (ii) individuelle Ansprüche, die in die Zuständigkeit eines Gerichts für Streitigkeiten mit geringem Streitwert (Small Claims Court) fallen und dort eingereicht werden. Diese Schiedsabrede beruht auf und unterliegt dem Federal Arbitration Act, 9 U.S.C. §§ 1 ff. („FAA") und dem Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1958 über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche (New York 1958), 9 U.S.C. §§ 202-208 („das Übereinkommen") und kann entweder auf der Grundlage des FAA oder auf der Grundlage des Übereinkommens durchgesetzt werden. SIE KÖNNEN DIESE SCHIEDSBESTIMMUNG UNTER DEN IN DIESEM ABSATZ FESTGELEGTEN VORAUSSETZUNGEN ABLEHNEN. IN DIESEM FALLE HABEN WEDER SIE NOCH WIR DAS RECHT, EIN SCHIEDSVERFAHREN ZU FORDERN. Die Ablehnung der Schiedsbestimmung lässt alle anderen Aspekte dieses Vertrages unberührt. Zur Ablehnung der Schiedsbestimmung müssen Sie uns zum früheren der folgende Termine eine Mitteilung senden: (a) 30 Tage, nachdem Sie oder Ihr Reisebüro diesen Vertrag erstmals erhalten haben, ob elektronisch oder in Papierform, oder (b) am Tag der Erstabreise. Die Mitteilung, die Ihren Namen, Ihre Reiseroute und das Datum des Auslaufens enthalten muss, ist zu senden an: Arbitration, Holland America Line/Seabourn, 300 Elliott Avenue West, Seattle, WA 98119, Attn: Legal Department. Dies ist der einzige Weg, auf dem Sie die Schiedsbestimmung ablehnen können.

(e) Das Schiedsverfahren findet unter Ausschluss jedes anderen Gerichtsstands im Bezirk King im Bundesstaat Washington, U.S.A., statt. Sie stimmen dieser Zuständigkeit zu und verzichten auf jegliche Einwände gegen ein schiedsgerichtliches Verfahren im Bezirk King, Washington. Zur Einleitung eines Schiedsverfahrens senden Sie uns bzw. wir Ihnen per Einschreiben ein Ersuchen um Anwendung des Schiedsverfahrens, in dem (i) die Natur und Grundlage des Anspruchs oder der Streitigkeit geschildert und (ii) die geforderte Abhilfe dargelegt wird. Geht das Schiedsverfahren von Ihnen aus, ist dieses Schreiben unter der Anschrift Arbitration, Holland America Line/Seabourn, 300 Elliott Avenue West, Seattle, WA 98119, an uns zu richten und muss bei uns innerhalb der für die Zustellung verfahrenseinleitender Dokumente festgelegten Frist eingehen. Die American Arbitration Association (Amerikanische Schiedsgerichtsvereinigung, „AAA") leitet das Schiedsverfahren entsprechend seinen „Commercial Dispute Resolution Rules" (Handels-Schiedsbarkeitsregeln) und den „Supplementary Procedures for Consumer-Related Disputes" (Ergänzende Regelungen für verbraucherbezogene Streitigkeiten) („AAA-Regeln") ein, die als durch diesen Vertrag geänderter Bestandteil dieses Vertrags gelten. Die AAA-Regeln können online unter www.adr.org abgerufen oder telefonisch bei der AAA unter der Nummer 1-800-778-7879 bestellt werden. Wir tragen sämtliche von der AAA erhobenen Einreichungs-, und Verwaltungsgebühren sowie Schiedsrichterhonorare, sofern Ihr Anspruch nicht 75.000 USD übersteigt oder Sie eine einstweilige Verfügung beantragen. Leiten Sie ein Schiedsverfahren ein, bei dem Sie mehr als 75.000 USD oder eine einstweilige Verfügung beantragen, richten sich die Gebühren nach den AAA-Regeln. Der Schiedsrichter muss ein Anwalt mit mindestens zehnjähriger Erfahrung im Seerecht sein, der gemäß den AAA-Regeln ausgewählt wurde. Der Schiedsrichter ist an diesen Vertrag gebunden und kann dieselben Entscheidungen über Schadensersatz und sonstige Abhilfemaßnahmen treffen wie ein Gericht, darunter auch über Anwaltskosten, sofern dies nach anwendbarem Recht zulässig ist. Ein Schiedsgerichtsverfahren trägt informelleren Charakter als ein Gerichtsverfahren. IM SCHIEDSVERFAHREN HAT KEINE DER PARTEIEN DAS RECHT AUF EIN GESCHWORENENGERICHT. DIE PARTEIEN HABEN IM RAHMEN DER AAA-REGELN DAS RECHT AUF OFFENLEGUNGEN VOR DEM SCHIEDSGERICHTSVERFAHREN. DAS RECHT AUF BERUFUNG UNTERLIEGT STÄRKEREN EINSCHRÄNKUNGEN ALS BEI EINEM GERICHTSVERFAHREN. AUCH ANDERE RECHTE, DIE SIE ODER WIR IM FALLE EINES GERICHTSVERFAHRENS HÄTTEN, KÖNNEN BEIM SCHIEDSVERFAHREN UNTER UMSTÄNDEN NICHT GEGEBEN SEIN.

(f) WEDER SIE NOCH WIR HABEN DAS RECHT ZUR TEILNAHME AN EINER SAMMELKLAGE IM SCHIEDSVERFAHREN, SEI ES ALS VERTRETER ODER BETEILIGTER. Falls dieses Verbot der Sammelklage für unwirksam oder nicht durchsetzbar befunden wird, gilt die Schiedsabrede nicht. Der Schiedsrichter ist nicht befugt, einen Schiedsspruch hinsichtlich, zugunsten oder zulasten einer Person zu erlassen, die nicht als Partei des Schiedsverfahrens benannt ist.

(g) ALLE ANSPRÜCHE ODER STREITIGKEITEN, DIE SICH AUS ODER IM ZUSAMMENHANG MIT EINEM ASPEKT DER BEZIEHUNG ZWISCHEN UNS ERGEBEN UND NICHT DEM SCHIEDSVERFAHREN UNTERLIEGEN, WERDEN GEGEBENENFALLS BEI UND VOR DEM FÜR DEN WESTERN DISTRICT OF WASHINGTON ZUSTÄNDIGEN US-BEZIRKSGERICHT IN SEATTLE ODER IN FÄLLEN, IN DENEN DIE BUNDESGERICHTE DER USA NICHT SACHLICH ZUSTÄNDIG SIND, DEN GERICHTEN DES BEZIRKS KING, BUNDESSTAAT WASHINGTON, USA, UNTER AUSSCHLUSS ALLER SONSTIGEN GERICHTE VERHANDELT.

4. Haftungsbeschränkung; geltendes Recht; Leistungen, die nicht vom Veranstalter erbracht werden: (a) Für den Fall, dass Sie verletzt werden, erkranken oder versterben, oder dass Ihr Eigentum verlorengeht oder beschädigt wird, oder dass Sie und/oder Ihr Eigentum eine Verspätung erleiden, oder dass Sie einen sonstigen Verlust oder Schaden erleiden, haften wir Ihnen gegenüber nur dann, wenn dieser Fall auf unsere Fahrlässigkeit oder unser vorsätzlich schuldhaftes Verhalten zurückzuführen ist. Wir übernehmen die Haftung für Ihnen zugestoßene seelische Leiden, geistige Belastungen oder psychische Beeinträchtigungen nur in solchen Fällen und sofern diese: (i) sich aus physischen Verletzungen ergeben, die Ihnen durch die Fahrlässigkeit oder das Verschulden eines Besatzungsmitgliedes oder des Managers, Agenten, Kapitäns, Eigentümers oder Betreibers des Schiffes entstehen; (ii) sich daraus ergeben, dass Sie durch die Fahrlässigkeit oder das Verschulden eines Besatzungsmitgliedes oder des Managers, Agenten, Kapitäns, Eigentümers oder Betreibers des Schiffes einem tatsächlichen physischen Verletzungsrisiko ausgesetzt waren; oder (iii) durch ein Besatzungsmitglied oder durch den Manager, Agenten, Kapitän, Eigentümer oder Betreiber des Schiffes vorsätzlich zugefügt wurden. Wir sind Ihnen gegenüber in keinem Falle haftbar für Folgeschäden, Nebenschäden oder Schadensersatzleistungen mit exemplarischem oder Sanktionscharakter.

(b) Der vorliegende Vertrag ist in Seattle, Washington, ausgefertigt. Bei Kreuzfahrten, die nicht in einem US-Hafen beginnen, enden oder keinen US-Hafen anlaufen, haben wir Anspruch auf Begrenzung der Schadensersatzleistungen, Haftungsprivilegien und Rechte gemäß dem Athener Übereinkommen über die Beförderung von Passagieren und ihrem Gepäck auf dem Seeweg von 1974, dem Protokoll zum Athener Übereinkommen über die Beförderung von Passagieren und ihrem Gepäck auf dem Seeweg von 1976 („Athener Übereinkommen”) und der EU-Verordnung 392/2009 über die Unfallhaftung von Beförderern von Reisenden auf See („EU-Verordnung 392/2009”). Das Athener Übereinkommen begrenzt unsere Haftung im Todesfall oder bei Personenschaden eines Reisenden auf einen Höchstbetrag von 46.666 Sonderziehungsrechten (SZR) gemäß der dortigen Definition (ca. 70.000 USD schwankend je nach dem im Wall Street Journal veröffentlichten Tagestauschkurs). Die EU-Verordnung 392/2009 begrenzt unsere Haftung für Schifffahrtsereignisse (wie in der Verordnung definiert) auf höchstens 250.000 SZR (ca. 385.416 USD schwankend je nach dem im Wall Street Journal veröffentlichten Tagestauschkurs); davon ausgenommen sind Umstände, die von uns nicht zu vertreten sind (d. h. Kriegshandlungen, Naturkatastrophen, Handlungen Dritter). Der Schadensersatz kann sich auf bis zu 400.000 SZR (ca. 616.665 USD schwankend je nach dem im Wall Street Journal veröffentlichten Tagestauschkurs) belaufen; es sei denn, wir weisen nach, dass das Ereignis nicht von uns verschuldet wurde. Bei Ereignissen, die keine Schifffahrtsereignisse sind, haften wir bis in Höhe von 400.000 SZR, wenn der Passagier nachweist, dass das Ereignis durch uns verschuldet wurde. Diese Bestimmungen gelten auch für den Schadensersatz im Falle des Verlusts oder der Beschädigung von Kabinengepäck, der in diesem Fall 2.250 SZR (ca. 3.469 USD schwankend je nach dem im Wall Street Journal veröffentlichten Tagestauschkurs) nicht überschreitet. Sofern eine Haftung für den Fall von Kriegs- und Terrorakten besteht, kann sich der Schadensersatz wegen Tod und/oder Körperverletzung auf 250.000 SZR beschränken.

(c) Darüber hinaus und auf allen anderen Kreuzfahrten und Kreuzfahrttouren gelten alle Haftungsausschlüsse und Haftungsbegrenzungen, die in den Gesetzen der Vereinigten Staaten, einschließlich des United State Codes, Titel 46, Paragraf 30501-30509 und 30511, festgelegt oder genehmigt sind. Sofern nicht anders vorgeschrieben, unterliegt der vorliegende Vertrag in Geltung und Lesart dem allgemeinen Seerecht der Vereinigten Staaten, dem auch alle aus unserer Beziehung erwachsenden Ansprüche und Streitigkeiten unterliegen; in dem Umfang, wie dieses Seerecht nicht gilt, unterliegen dieser Vertrag sowie alle aus unserer Beziehung erwachsenden Ansprüche und Streitigkeiten dem Recht des Staates Washington (USA).

(d) Wir sind nicht verpflichtet, die Tätigkeit des Schiffsarztes, des Pflegepersonals, der Mitarbeiter der Einzelhandelseinrichtungen, der Health-und-Beauty-Einrichtungen, der Fotografen oder sonstige Leistungen erbringender Dritter zu überwachen, und wir übernehmen auch keine Haftung für deren Handlungen oder Unterlassungen. Bei diesen handelt es sich ausnahmslos entweder um selbstständige Auftragnehmer oder Angestellte solcher Unternehmen, und sie erbringen ihre Leistungen direkt für die Passagiere. Bei Ihrer Kreuzfahrttour und Ihren Landausflügen werden Transportleistungen erbracht, für die möglicherweise Ausrüstungen verwendet werden, die sich in unserem Besitz befinden oder von uns betrieben werden. Alle sonstigen Transportleistungen, Landausflüge, Unterbringungsleistungen und Leistungen in der Luft und auf dem Lande (bezeichnet als „Leistungen, die nicht vom Veranstalter erbracht werden”) werden nicht von uns, sondern von Dritten erbracht, die selbstständige Auftragnehmer sind. Diese Leistungen, die nicht vom Veranstalter erbracht werden, werden von uns weder überwacht noch kontrolliert, wir übernehmen keine Haftung für diese und äußern uns weder direkt noch indirekt hinsichtlich der Eignung dieser Unternehmen oder Personen für ihre jeweilige Tätigkeit. Beispiele für Leistungen, die nicht vom Veranstalter erbracht werden, sind Leistungen von an Land ansässigen Ärzten, von Luftrettungsdiensten, Hotels, Restaurants, Fluglinien (einschließlich der im Luftpaket genutzten Fluglinie(n)), Schienenfahrzeugunternehmen, Landausflugs- und Tourenveranstaltern (außer uns), Hubschrauberdiensten, Vergnügungspark- und Tagesbootbetreibern und Busunternehmen. Somit tragen Sie das alleinige Risiko für die Nutzung der Leistungen, die nicht vom Veranstalter erbracht werden, vorbehaltlich lediglich der Bedingungen oder Vereinbarungen, die von Ihnen oder in Ihrem Auftrag mit dem diese Leistungen erbringenden Dritten getroffen wurden. Geldbeträge, die wir für Leistungen, die nicht vom Veranstalter erbracht werden, entgegennehmen, nehmen wir lediglich als selbständiger Auftragnehmer entgegen, der diese an den Dritten abzuliefern hat (gegebenenfalls abzüglich der Provision). Wir haften nicht für die Rückerstattung dieser Beträge an Sie, ausgenommen im Umfang einbehaltener Beträge, die wir nicht dem die Leistungen erbringenden Dritten schulden. Ebenso werden medizinische Untersuchungen oder Behandlungen für Sie durch medizinisches Personal an Bord des Schiffes während der Kreuzfahrt, der Kreuzfahrttour oder eines Landausfluges von selbständigen Auftragnehmern und nicht von unseren Beauftragten oder Mitarbeitern erbracht. Wir verpflichten uns nicht zur Überwachung der medizinischen Fachkenntnisse dieses Personals und übernehmen keine Haftung für die Folgen einer Untersuchung, Beratung, Diagnose, Medikation, Behandlung, Prognose oder sonstiger fachlicher Leistungen, die ärztliches oder Pflegepersonal für Sie erbringt oder nicht erbringt. Ferner können Ihnen diese fachlichen Leistungen berechnet werden.

(e) Alle Risiken bezüglich eines Verletzungs-, Todes- oder Verlustfalles als Folge Ihrer Nutzung der Sport- oder Freizeiteinrichtungen des Schiffes oder als Folge einer verbrecherischen Handlung eines Dritten tragen Sie selbst. Sofern in Artikel A.4 Buchstabe b nicht anders festgelegt, behalten wir uns bei Kreuzfahrten, die nicht in einem US-Hafen beginnen, enden oder keinen solchen anlaufen, neben den im Vertrag festgeschriebenen Haftungsbegrenzungen und Haftungsausschlüssen alle Haftungsbegrenzungen und Haftungsausschlüsse vor, die Schiffseigentümern und Tourenveranstaltern vom Gesetz oder den geltenden Rechtsregeln gewährt werden einschließlich, jedoch nicht darauf beschränkt, des United States Codes, Titel 46, Paragraf 30501-30509 und 30511, den gesetzlichen Bestimmungen der USA zur Haftungsbegrenzung von Schiffseigentümern.

(f) Während der Kreuzfahrt und des Leistungsteils Schiffstransport Ihrer Kreuzfahrttour befördern wir Sie und Ihr Eigentum nur zwischen den Anlaufhäfen. In Häfen, wo das Anlegen des Schiffs an einer Anlegestelle nicht möglich ist, veranlassen wir die Beförderung vom Ankerplatz des Schiffs zur Anlegestelle. Personen mit Mobilitätsbehinderungen, die mit einem Schiff der Holland America Line reisen, informieren sich bitte auf der Website von HAL unter „Vor Ihrer Abreise" (http://www.hollandamerica.com/cruise-vacation-planning/PlanningAndAdvice.action?tabName=Shipboard+Life&contentMenu=Accessible+Cruising) über Beschränkungen unserer Möglichkeiten, Ihnen bei Landausflügen behilflich zu sein. Personen mit Mobilitätsbehinderungen, die mit einem Seabourn-Schiff reisen, informieren sich bitte auf der Website von Seabourn unter „Häufig gestellte Fragen", Abschnitt „Gesundheit und Sicherheit", (http://www.seabourn.com/luxury-cruise-vacation-planning/Planning-And-Advice.action?tabName=Frequently+Asked+Questions&contentMenu=Health%2C+Safety+%26+Security&content
SubMenu=Where+Do+I+Find+Information+About+Accessibility%3F
) oder im Exclusive Travel Planner für Seabourn-Kreuzfahrten über Beschränkungen unserer Möglichkeiten, Ihnen bei Landausflügen behilflich zu sein.

5. Änderung der Reiseroute/Stornierung/Kabotage-Gesetze: (a) Obgleich wir alle Anstrengungen unternehmen, um die Kreuzfahrt, die Kreuzfahrttour und/oder die Landausflüge wie geplant durchzuführen, können Situationen auftreten, die Änderungen erfordern. So können zum Beispiel Änderungen der Reiseroute und der angegebenen Zeiten, Verzögerungen in den Abfahrts- oder Ankunftszeiten oder Annullierungen von Kreuzfahrten, Kreuzfahrttouren oder Landausflügen aufgrund von Unglücksfällen, Witterungsbedingungen, Personalproblemen, notwendigen Hilfeleistungen für Andere, Richtlinien von Behörden und Versicherungsgesellschaften, Verletzungen oder Erkrankungen von Passagieren oder Mitarbeitern, Verzügen oder Änderungen Dritter, erforderlichen Reparatur- und Wartungsarbeiten, Kraftstoff- oder sonstigen Mangelsituationen, Schäden am Schiff, anderen Transporteinrichtungen, Straßen, Gleisen, Brücken, Docks, Ausrüstungen oder Maschinen erforderlich sein. Ferner kann der Kapitän des Schiffes oder eines anderen Seefahrzeugs sowie der Betreiber eines anderen Transportmittels nach alleinigem Ermessen entscheiden, vom regulären Kurs oder Plan abzuweichen. Somit können wir für die Reiseroute der Kreuzfahrt, der Kreuzfahrttour oder die Route des Landausflugs keine Garantie übernehmen (einschließlich der Abfahrtszeit von einem Hafen oder der Ankunftszeit in einem Hafen und dass auch alle angegebenen Häfen tatsächlich angelaufen werden oder dass alle vorgesehenen Orte Ihrer Kreuzfahrttour oder des Landausfluges auch tatsächlich besucht werden). Wir behalten uns das Recht vor, Ihnen alternative Transportmöglichkeiten anzubieten, wenn die Kreuzfahrt, die Kreuzfahrttour oder der Landausflug abgebrochen werden muss oder nicht wie vorgesehen beendet werden kann, oder im Fall einer Hotelunterbringung, Ihnen eine Unterbringung in einem anderen Hotel einer ähnlichen Kategorie zur Verfügung zu stellen, wenn die Unterbringung im gebuchten Hotel aufgrund einer Überbuchung oder aus einem sonstigen Grund nicht möglich ist.

(b) Ihre Sicherheit ist uns sehr wichtig. Aus Sicherheitsgründen oder aus einem anderen von uns als begründet erachteten Grund sind wir berechtigt, ohne Vorankündigung ein anderes geeignetes Schiff, andere geeignete Schiffe oder Transportmöglichkeiten vorzusehen, Abfahrtstage oder Reisezeiten zu ändern oder Reise-, Kreuzfahrtsegmente, Anlaufhäfen oder Bestimmungs- oder Aufenthaltsorte von Landausflügen oder auch den gesamten Landausflug, die Kreuzfahrt oder die Kreuzfahrttour zu annullieren.

(c) Falls die Kreuzfahrt oder Kreuzfahrttour oder ein Landausflug annulliert wird, können wir Sie an einem beliebigen Hafen ausschiffen oder Ihre Reise an einem beliebigen Ort beenden und Sie und Ihr Eigentum (auf unsere Kosten, aber auf Ihr eigenes Risiko) zu einem oder mit Kurs auf einen Hafen oder Ort umschiffen bzw. befördern, von dem aus Sie nach Hause bzw. gegebenenfalls zum Schiff zurückkehren können. Die Beförderungsmittel können unsere eigenen oder auch fremde sein und Sie direkt oder nicht direkt zum gewünschten Bestimmungsort bringen. Wird eine Kreuzfahrt, eine Kreuzfahrttour oder ein Landausflug vor Beginn annulliert, haben sie als alleiniges und ausschließliches Rechtsmittel Anspruch auf Erstattung des jeweiligen Betrages. Wird die Kreuzfahrt, Kreuzfahrttour oder der Landausflug zwar begonnen, aber dann abgebrochen, haben Sie als alleiniges und ausschließliches Rechtsmittel Anspruch auf Erstattung des jeweiligen Betrages, abzüglich einer angemessenen Summe für die bereits erbrachten Beförderungs- und sonstigen Leistungen. Die angemessene Summe wird anteilig im Verhältnis der Ausfallzeit zur geplanten Dauer der Kreuzfahrt, der Kreuzfahrttour oder des Landausfluges berechnet. Ungeachtet der vorstehenden Bestimmungen sind wir im Falle eines annullierten Landausfluges auf Half Moon Cay nicht zur Erstattung verpflichtet.

(d) Bei Rundreisen, die in einem bestimmten Hafen eines Landes beginnen und bei denen noch weitere Häfen des gleichen Landes angelaufen werden, können Sie in den anderen Häfen das Schiff zu Besuchszwecken verlassen, Sie dürfen jedoch nur in dem Hafen ausschiffen und Ihre Reise beenden, in dem Sie eingeschifft haben. Sollten Sie dennoch in einem anderen Hafen des Landes ausschiffen, kann von den Behörden des Landes ein Bußgeld oder eine Strafgebühr erhoben werden. Unter Berücksichtigung der geleisteten Zahlung verpflichten Sie sich hiermit zur Zahlung dieses Bußgeldes oder der Strafgebühr, wenn Sie die Kreuzfahrt nicht ordnungsgemäß beenden.

6. Befugnis zur Verweigerung der Beförderung, Beschränkung der Bewegungsfreiheit und zur Anordnung des Verlassens des Schiffes oder sonstigen Transportmittels: Wir können entscheiden, dass Ihnen entweder bereits vor oder während der Kreuzfahrt, der Kreuzfahrttour oder des Landausfluges die Beförderung oder sonstige Leistungen verweigert werden, weil es Ihre Sicherheit, die Sicherheit des Schiffs oder anderer Transportmittel oder die Sicherheit und das Wohl anderer Passagiere oder unserer Mitarbeiter erfordert. In einem solchen Fall müssen Sie möglicherweise in Ihrer Kabine bleiben, werden unter Quarantäne gestellt, Ihre Bewegungsfreiheit wird eingeschränkt, oder Ihnen wird die Teilnahme an Veranstaltungen oder Aktivitäten beliebiger Art verwehrt, ohne dass wir verpflichtet sind, eine Rückerstattung oder Bezahlung vorzunehmen oder Entschädigung zu zahlen. Das würde beispielsweise Situationen betreffen: (a) wenn Sie sich in einem Zustand befinden oder in einen Zustand geraten, in dem Sie reiseunfähig oder für andere Passagiere bzw. Mitarbeiter eine Gefahr darstellen oder anstößig sind; (b) Ihnen in einem Land, das während der Kreuzfahrt, der Kreuzfahrttour oder bei einem Landausflug besucht wird, aufgrund der Einreisebestimmungen oder sonstiger Gesetze die Einreise verwehrt wird oder Sie nicht in Besitz der erforderlichen Reisedokumente sind; (c) wenn Sie die Vorschriften oder Befehle des Schiffskapitäns oder anderer Schiffsoffiziere nicht befolgen; oder (d) Sie auf dem Schiff andere Passagiere oder Mitarbeiter zu geschäftlichen oder beruflichen Zwecken anwerben oder Werbung für Waren oder Dienstleistungen machen, ohne dafür unsere vorherige schriftliche Genehmigung eingeholt zu haben. Wird Ihnen nach der Abreise die Beförderung verwehrt, können Sie und Ihr Gepäck in einem beliebigen von uns gewählten Hafen ausgeschifft oder zu einem beliebigen Ort gebracht werden, ohne dass Sie Anspruch auf Rückerstattung, Bezahlung, Entschädigung oder eine Gutschrift haben. Werden Sie aus einem in Abschnitt A.6 genannten Grund ausgeschifft, oder unterliegen Sie aus einem solchen Grund einer anderen Maßnahme, haben Sie keinen Anspruch auf Rückerstattung oder Schadenersatz.

7. Gepäck: (a) Als Gepäck befördern wir ausschließlich Ihre persönliche Dinge, bestehend aus Bekleidung, Toilettenartikel und ähnlichen Gegenständen, die Sie während der Kreuzfahrt, der Kreuzfahrttour und der Landausflüge als Bekleidung, für Ihr Wohlbefinden und zum persönlichen Gebrauch benötigen, jedoch keine Dinge, die einer anderen Person gehören, für den Gebrauch einer anderen Person oder für den Weiterverkauf bestimmt sind. Radioaktive Stoffe, brennbare Stoffe oder Gefahrgut, Betäubungsmittel (ausgenommen verschreibungspflichtige Medikamente, die Sie rechtmäßig erworben haben), Waffen und nicht erlaubte Materialien sind streng verboten. Für die Be- und Entladung des Schiffes und anderer Transportmittel muss sämtliches Gepäck in sicheren und verschlossenen Taschen oder Koffern zur Beförderung aufgegeben werden. Das gesamte Gepäck muss sich in Ihrer Schiffskabine und bei Kreuzfahrttouren und Landausflügen im Gepäckbereich des jeweiligen Transportmittels verstauen lassen. Als Begleittiere sind lediglich qualifizierte Begleittiere für Passagiere mit Behinderungen zugelassen; für die Einhaltung der staatlichen Gesundheitsanforderungen und sonstigen Auflagen an Begleittiere sind Sie selbst verantwortlich.

(b) Wir haften nicht: (1) für Verlust, Beschädigung oder Verspätung von Gepäckstücken, die eintreten, bevor das Gepäck zu Beginn der Kreuzfahrt, der Kreuzfahrttour oder des Landausflugs in unsere Obhut gelangt oder nachdem das Gepäck zum Ende Ihrer Kreuzfahrt, Kreuzfahrttour oder des Landausflugs unseren Verantwortungsbereich verlässt; (2) für Verlust, Beschädigung oder Verspätung von Gepäckstücken, die eintreten, wenn sich das Gepäck nicht in unserer Obhut befindet, hierunter fallen die Zeiten, in denen das Gepäck der Verantwortung der Fluggesellschaften unterliegt (einschließlich von Flügen, die im Rahmen des Flugpakets gebucht wurden); oder (3) für Schäden infolge von Abnutzung, Verschleiß oder normalen Gebrauch. Aus Sicherheits- und rechtlichen Gründen wird das Gepäck sowohl vor als auch während der Kreuzfahrt, der Kreuzfahrttour und/oder des Landausflugs kontrolliert, und nicht erlaubte oder möglicherweise nicht sichere Gegenstände werden beschlagnahmt.

(c) Wir übernehmen keine Haftung für Verluste oder Schäden oder Verspätungen von verderblichen Waren, Medikamenten, Spirituosen, Bargeld, Kredit- oder Debitkarten, Schmuck, Gold, Silber oder ähnlichen Wertsachen einschließlich, aber nicht darauf beschränkt, der im United States Code, Titel 46, Paragraf 30503 genannten, von Wertpapieren, Finanzinstrumenten, Aufzeichnungen oder sonstigen wertvollen oder geschäftlichen Dokumenten, Computern, Mobiltelefonen, Kameras, Hörhilfen, Zahnersatz, Brillen, elektrischen Rollstühlen, Rollern oder von Video- oder elektronischen Geräten, Ferngläsern, Filmen, Videobändern, Computerdisketten, Audiodisketten, Bändern oder CDs. Diese Dinge sollten Sie nicht auf dem Schiff oder in Ihrer Kabine herumliegen lassen, auf anderen Schiffen, in Schienenfahrzeugen oder sonstigen Fahrzeugen oder in Hotels unbeaufsichtigt liegenlassen oder in Gepäckstücken verstauen, die Sie nicht bei sich haben. Außerdem übernehmen wir keine Haftung für den Verlust oder die Beschädigung von Handgepäck, das im Schiff oder in anderen Transportmitteln oder in Hotels unbeaufsichtigt gelassen wurde. Auf einigen Schiffen und in bestimmten Hotels gibt es Kabinen- oder Zimmersafes, oder an der Rezeption des Schiffs oder des Hotels befinden sich Schließfächer; die Nutzung dieser Einrichtungen führt jedoch nicht zu einer Erhöhung unserer im Vertrag vorgesehenen Haftungssumme. Unbeschadet des direkt vorangegangenen Satzes beschränkt sich unsere Haftung in Fällen, in denen das Athener Übereinkommen oder die EU-Verordnung 392/2009 anwendbar sind und der Passagier diese Gegenstände bei uns an der Rezeption des Schiffs deponiert hat, auf 1.200 SZR (ca. 1850 USD schwankend je nach dem im Wall Street Journal veröffentlichten Tagestauschkurs) nach den Bestimmungen des Athener Übereinkommens sowie auf 3.375 SZR (ca 5.203 USD schwankend je nach dem im Wall Street Journal veröffentlichten Tagestauschkurs) nach EU-Verordnung 392/2009.

(d) Der Reisepreis beruht auf unserer Annahme, dass der Gesamtwert Ihrer persönlichen Dinge, die Sie während der Kreuzfahrt, Kreuzfahrttour und des Landausflugs mit sich führen (ausgenommen die in Artikel 7 Buchstabe c genannten) den Betrag von 100 USD pro Gast oder 200 USD pro Kabine unabhängig von der Belegungszahl oder der Anzahl der Gepäckstücke oder (i) 600 USD bei HAL-Reisen, wenn Sie den Standard Cancellation Protection Plan erworben haben, oder (ii) 3.000 USD bei Seabourn-Reisen, wenn Sie über SeabournShield verfügen, nicht übersteigt. Wenn wir also aus einem beliebigen Grund für Verlust, Beschädigung oder Verspätung Ihres Eigentums haftbar gemacht werden, beläuft sich der Höchstbetrag unserer Haftung auf 100 USD/200 USD/600 USD/3.000 USD (in Abhängigkeit von den vorstehenden Bedingungen), sofern Sie uns nicht vor Beginn Ihrer Kreuzfahrt, Kreuzfahrttour oder des Landausflugs den tatsächlichen Wert Ihres Eigentums mitgeteilt haben und an der Rezeption des Schiffes oder direkt an uns 1 % des den Betrag von 100 USD/600 USD übersteigenden Wertes bei HAL-Reisen und 5 % des den Betrag von 100 USD/200 USD übersteigenden Wertes bei Seabourn-Reisen gezahlt haben. In diesem Fall ist unsere Haftung auf den so angegebenen Betrag beschränkt. Unabhängig davon, ob Sie uns einen Wert über 100 USD/200 USD /600 USD /3.000 USD angegeben haben oder nicht, reduziert sich unsere Haftungsgrenze proportional, wenn nicht Ihr gesamtes Eigentum verlorengegangen, beschädigt oder verspätet eingetroffen ist. Ohne die obigen Grenzbeträge zu erhöhen, (1) übersteigt unsere Gesamthaftung in keinem Fall die Anschaffungskosten abzüglich der Abschreibung, und alle Schadensregulierungen werden auf dieser Basis vorgenommen, (2) erfolgt die Regulierung des Schadens bei Beschädigung auf der Grundlage der Reparaturkosten, und (3) sind Verlust, Beschädigung oder Verspätung von Gepäck dem Vertreter des Veranstalters innerhalb von 48 Stunden nach Feststellung anzuzeigen, und alle Ansprüche sind innerhalb von 30 Tagen nach dem Ende der Kreuzfahrt oder Kreuzfahrttour gemäß Artikel A.3 schriftlich geltend zu machen.

(e) Ungeachtet vorstehender Bestimmungen liegt es im Falle eines durch uns verschuldeten Verlusts oder einer durch uns verschuldeten Beschädigung von Mobilitätshilfen und sonstigen medizinischen Geräten in unserem alleinigen Ermessen, das Gerät entweder zu reparieren oder zu ersetzen. In Fällen, in denen das Athener Übereinkommen oder die EU-Verordnung 392/2009 zur Anwendung kommen, dürfen Sie pro Kabine höchstens zwei Mobilitätshilfen oder sonstige medizinische Ausrüstungen im Gesamtwert von bis zu 2.250 SZR (ca. 3.469 USD schwankend je nach dem im Wall Street Journal veröffentlichten Tagestauschkurs) mit sich führen, sofern wir nicht zum Zeitpunkt der Buchung eine anderweitige schriftliche Vereinbarung treffen.

8. Passagierhaftung in bestimmten Fällen: Sie sind verpflichtet, uns von der Haftung freizustellen und uns alle Auslagen zu erstatten, die uns durch Falschdarstellungen Ihrerseits, durch medizinische Leistungen, die wir für Sie erbracht haben, durch Ihre Festsetzung durch Einwanderungs-, Gesundheits- oder Hafenbehörden oder durch Personen- oder Sachschäden, verursacht durch Ihre Handlungen oder Unterlassungen oder die von Personen unter 21 Jahren, die in Ihrer Begleitung reisen, entstanden sind. Wir verfügen im Fall solcher Auslagen über ein Pfandrecht auf Ihr Eigentum, dass Sie während der Kreuzfahrt, der Kreuzfahrttour oder des Landausflugs mit sich führen. Falls Flüge infolge von Witterungsbedingungen oder aus anderen unvorhergesehenen Gründen beeinträchtigt werden oder Sie aus anderen Gründen an einem Ort eine zusätzliche Nacht verbringen müssen, tragen Sie die Hotel- und Verpflegungskosten.

9. Reisebüros: Reisebüros, deren Leistungen Sie in Verbindung mit Ihrer Kreuzfahrt, Kreuzfahrttour oder einem Landausflug nutzen, erbringen die Leistungen ausschließlich für Sie und gelten als Ihr Vertreter. Wir übernehmen keine Verantwortung für die Finanzlage oder Integrität der Reisebüros. In dem Falle, dass ein Reisebüro die Geldbeträge, die Sie an Ihr Reisebüro gezahlt haben, nicht an uns weiterleitet, liegt die Haftung für den uns geschuldeten Reisepreis nach wie vor bei Ihnen, unabhängig davon, ob wir die Zahlung vor oder nach der Erstabreise fordern. Eine Rückerstattung, die wir an ein von Ihnen beauftragtes Reisebüro vornehmen, ist im Rahmen dieses Vertrages gleichbedeutend mit einer an Sie bewirkten Rückerstattung, unabhängig davon, ob die Geldbeträge vom Reisebüro an Sie weitergeleitet werden. Ihrem Reisebüro zugehende Dokumente oder Informationen, einschließlich, aber nicht darauf beschränkt, insbesondere des vorliegenden Vertrages, gelten als Ihnen zugegangen.

10. Teilnahmeberechtigung; Zustand von Passagieren: Ein Aufenthalt an Bord eines Schiffes und anderer Transportmittel birgt Risiken. Zu diesen Risiken gehören beispielsweise die notwendige Evakuierung eines Schiffes oder anderer Transportmittel in einem Notfall, die notwendige Bewegung auf dem Schiff oder anderen Wasserfahrzeugen bei rauer See und der eingeschränkte Zugang zu umfassender medizinischer Versorgung. Diese Risiken sind für kranke oder geistig oder körperlich behinderte oder beeinträchtigte Personen von besonderer Bedeutung. So kann zum Beispiel der Zugang zu allen Schiffsteilen, zu anderen Transportmitteln oder zu Einrichtungen an Land für einige Passagiere erschwert oder sogar unmöglich sein. Ferner kann eine erforderliche medizinische Evakuierung während der Kreuzfahrt, ob auf See, mit einem Boot oder durch Abweichung von der eigentlichen Reiseroute die Gefahr erhöhen und aus mehreren Gründen gänzlich unmöglich sein. Wir behalten uns das Recht vor, nach unserem alleinigen und redlichen Ermessen zu entscheiden, ob und wann eine medizinische Evakuierung vom Schiff erfolgt. Aus diesem Grund bitten wir Sie, uns unverzüglich nach Erhalt des Vertrages zu informieren, wenn Sie spezielle medizinische, körperliche oder sonstige Erfordernisse haben. In Situationen, in denen wir außerstande wären, bestimmte feststehende Sicherheits- und sonstige Kriterien zu erfüllen, auch wenn wir über Hilfsmittel und -leistungen verfügen, behalten wir uns das Recht vor, die Teilnahme an der Kreuzfahrt, Kreuzfahrttour und/oder Landausflügen, insgesamt oder teilweise, zu verwehren. Sie haften uns gegenüber für alle Kosten, die uns für eine medizinische Notfallbehandlung einschließlich einer medizinischen Behandlung an Land wie auch der damit verbundenen Transport- und/oder Unterbringungsleistungen entstehen.

11. Einhaltung von Gesetzen/Minderjährige: Die Einwanderungs-, Gesundheits- und sonstigen gesetzlichen und rechtlichen Vorschriften sowohl der USA als auch anderer Länder können verlangen, dass Sie sich vor der Einreise oder Wiedereinreise in ein Land ein bestimmtes Visum beschaffen, einen Pass mitführen, geimpft sind, die elterliche Zustimmung eingeholt oder sonstige Dokumente beschafft haben. Es liegt in Ihrer alleinigen Verantwortung, alle eventuell notwendigen Schritte zu unternehmen, um die Einhaltung dieser Vorschriften zu gewährleisten. Das Außenministerium, die Gesundheitsbehörde (Centers for Disease Control and Prevention) sowie sonstige staatliche und touristische Organisationen der USA geben regelmäßig Hinweise und Warnungen für Reisende heraus. Der Veranstalter empfiehlt Ihnen nachdrücklich, solche Informationen bei Ihrer Reiseplanung einzuholen und zu berücksichtigen. Der Veranstalter übernimmt keine Verantwortung für die Einholung oder Bereitstellung solcher Informationen für Sie. Alle Personen unter 18 Jahren müssen von einem Elternteil oder einer sorgeberechtigten Person begleitet und beaufsichtigt werden. Personen unter 21 Jahren dürfen keine alkoholischen Getränke zu sich nehmen und Personen unter 18 Jahren dürfen an Bord keine Glücksspiele spielen; Eltern und Sorgeberechtigte sind dazu verpflichtet, die Einhaltung dieser Forderung zu gewährleisten.

12. Persönliche Angaben; Genehmigung zur Verwendung und zum Verkauf von Bildern, Video- und Tonaufnahmen: Von uns erfasste persönliche Daten können von uns oder verbundenen Unternehmen zu Marketingzwecken verwendet werden; diese Informationen werden jedoch nicht an Dritte außerhalb der Unternehmensgruppe verkauft. Darüber hinaus wird von einigen staatlichen und quasistaatlichen Stellen verlangt bzw. darum gebeten, dass wir Ihre persönlichen Daten übermitteln. Hiermit erteilen Sie uns die Genehmigung, Ihre persönlichen Daten gemäß den obigen Ausführungen zu verwenden und anderen zur Verfügung zu stellen, und Sie akzeptieren, dass wir Ihnen gegenüber keine Haftung aus dieser Vorgehensweise übernehmen. Wir fotografieren oder filmen regelmäßig an Kreuzfahrten, Kreuzfahrttouren und/oder Landausflügen teilnehmende Personen für Verkaufs-, Marketing-, Werbe- und Ausbildungs-/Schulungszwecke. Sie erteilen uns die Genehmigung, Fotos, Videoaufnahmen oder sonstige Portraitaufnahmen Ihrer Person sowie Tonaufzeichnungen in Videos für Fotos, DVDs oder sonstige Medien, die wir im Einzelhandel verkaufen oder die für Werbe-, Verkaufs-, Marketing- und/oder Ausbildungs-/Schulungszwecke in allen heute bekannten oder künftig zur Verfügung stehenden Medien zum Einsatz kommen, ohne jegliche Einschränkungen zu verwenden, ohne dass Sie Anspruch auf Vergütung haben oder dies Ihrer gesonderten Genehmigung bedarf. Sie verpflichten sich ausdrücklich, Fotos, Videoaufzeichnungen und sonstige Abbildungen oder Tonaufzeichnungen Ihrer Person und/oder anderer Gäste und mit der Crew oder dem Schiff oder Abbildungen des Schiffs, seiner Konstruktionsausführung oder Ausrüstungen oder eines Teils dieser ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung des Veranstalters nicht für kommerzielle Zwecke oder in den Medien oder für sonstige nichtprivate Zwecke zu verwenden.

13. Übertragbarkeit; Teilnichtigkeit: Dieser Vertrag kann von Ihnen nicht übertragen werden. Ergänzungen, Streichungen oder sonstige Änderungen des Vertrages oder Verzichtserklärungen in Bezug auf Vertragsbedingungen, die angeblich von uns vorgenommen wurden und für die keine schriftliche Zustimmung des Geschäftsführers des Veranstalters vorliegt, sind für uns nicht rechtsverbindlich. Sollte eine Bestimmung dieses Vertrages in einer Gerichtsbarkeit unzulässig oder nicht durchsetzbar sein, so ist sie in dieser Gerichtsbarkeit im Umfang dieser Unzulässigkeit oder Nichtdurchsetzbarkeit unwirksam, ohne dass dadurch die Gültigkeit und die Durchsetzbarkeit der übrigen Bedingungen dieses Vertrages oder die Gültigkeit und Durchsetzbarkeit dieser gleichen Bestimmung in einer anderen Gerichtsbarkeit berührt wird.

B. DIE KREUZFAHRT ODER KREUZFAHRTTOUR

1. Aufpreise, Steuern und Teuerungszuschläge: (a) Der von Ihnen gezahlte Reisepreis wurde lange vor der Erstabreise auf der Grundlage der zu diesem Zeitpunkt prognostizierten Kraftstoffpreise und sonstigen Kosten berechnet. Sollten die Kraftstoffpreise und sonstigen Kosten über die prognostizierten Beträge hinausgehen, sind wir dazu berechtigt, den Reisepreis jederzeit bis zur Erstabreise zu erhöhen und die Zahlung des Aufpreises vor der Erstabreise zu verlangen. Wir haben das Recht, Ihnen bei Nichtzahlung des Aufpreises die Beförderung zu verwehren. Sie können sich binnen sieben (7) Tagen nach Mitteilung des Aufpreises (aber spätestens bei Erstabreise) dafür entscheiden, vom Vertrag zurückzutreten, woraufhin Sie den Erstattungsbetrag erhalten. Für diese Art der Rückerstattung gelten keine Stornierungsgebühren.

(b) Zusätzlich zum Preis Ihrer Kreuzfahrt oder Kreuzfahrttour haben Sie einen Betrag für „Steuern" zu entrichten. Dieser von uns verwendete Begriff umfasst bestimmte Steuern, Abgaben und Gebühren, die von staatlichen oder quasistaatlichen Behörden der USA und/oder anderer Länder erhoben werden, einschließlich, jedoch nicht darauf beschränkt, USA-Zollgebühren, je Kreuzfahrtpassagier erhobene Steuern, Panamakanalgebühren, Dockgebühren, Kaigelder, Kontrollgebühren, Lotsengebühren, Preisaufschläge für Flugreisen, bei Landausflügen erhobene Hotelgebühren oder Mehrwertsteuer, Einreise- und Einbürgerungsgebühren, Gebühren der USA-Bundessteuerbehörde, gleich ob diese pro Passagier, Bett, Tonne oder Schiff erhoben werden. Bei Erhebung pro Tonne oder Schiff wird der Betrag auf die Passagierkapazität des Schiffes umgelegt. Staatliche Gebühren und Steuern unterliegen Änderungen. Wir behalten uns das Recht vor, alle Erhöhungen, die während der Seereise wirksam werden, nachzufordern, selbst wenn der Reisepreis vollständig bezahlt wurde. Gleichermaßen behalten wir uns das Recht vor,Kraftstoffzuschläge, Sicherheitszuschläge oder ähnliche anfallende Zuschläge zu berechnen oder weiterzureichen. Keiner dieser Umstände begründet ein Rücktrittsrecht.

2. Feindseligkeiten: Obwohl unwahrscheinlich, kann es doch vorkommen, dass das Schiff sich tatsächlichen oder angedrohten Kriegshandlungen, kriegsähnlichen Operationen oder Feindseligkeiten gegenübersieht. Zusätzlich zu unserer Befugnis zur Entscheidung in einer solchen Situation nach unserem allgemeinen Recht auf sicherheitsbedachtes Verhalten, können wir auch entscheiden, dass es sicher und für das Schiff besser wäre, mit oder ohne Licht zu fahren, die Einhaltung von in Friedenszeiten geltenden Verfahrensweisen, Regeln und Vorschriften der Navigation, des Frachtverkehrs und anderer Bereiche zu unterlassen, bzw. bewaffnet oder unbewaffnet und mit oder ohne Begleitschutz zu fahren.

3. Broschüre/Website/Stornierung: Sofern sich die Broschüre für die Kreuzfahrt oder Kreuzfahrttour nicht bereits in Ihrem Besitz befindet, können Sie diese von Ihrem Reisebüro oder von uns erhalten. Aktuelle Informationen sind zudem der Website des Veranstalters zu entnehmen. Wenn Sie eine Kreuzfahrt oder Kreuzfahrttour bei der Holland America Line gebucht haben, lesen Sie bitte die Broschüre und informieren Sie sich auf der Website von HAL unter „Vor Ihrer Abreise” (www.hollandamerica.com/cruise-vacation-planning/PlanningAndAdvice.action). Bei Seabourn-Kreuzfahrten informieren Sie sich bitte im Exclusive Travel Planner und auf der Website von Seabourn (www.seabourn.com/luxury-cruise-vacation-planning/Planning-And-Advice.action?tabName=Frequently+Asked+Questions) unter „Frequently Asked Questions". Bei Differenzen zwischen der Broschüre, dem Prospekt oder der Website und dem Vertrag beachten Sie bitte, dass die Bedingungen des Vertrages maßgeblich sind. Achten Sie insbesondere auf unsere Stornierungspolitik, in der Stornierungsgebühren angegeben sind, die Sie zahlen müssen, falls Sie innerhalb bestimmter Fristen vor der Erstabreise vom Vertrag zurücktreten. Da davon auszugehen ist, dass eine Stornierung eine entgangene Gelegenheit für den Verkauf von Plätzen auf anderen Kreuzfahrten oder Kreuzfahrttouren bedeutet, gelten diese Gebühren unabhängig davon, ob Ihr Platz weiter verkauft wird oder nicht. Sie akzeptieren hiermit, dass eine Quantifizierung von Verlusten, die wir im Falle Ihres Reiserücktritts erleiden, sehr schwierig oder unmöglich ist und dass die in unserer Stornierungspolitik angegebenen Gebühren einen fair und angemessen bewerteten pauschalierten Schadensersatz darstellen.

C. FLUGPAKET

1. Leistungen des Veranstalters: Wenn Sie unser Flugpaket buchen, kümmern wir uns um ihre Flüge von den in unserer Broschüre angegebenen Heimatstädten zum Ort, an dem Ihre Kreuzfahrt oder Kreuzfahrttour beginnt, sowie von dem Ort, an dem Ihre Kreuzfahrt oder Kreuzfahrttour endet, in die Stadt, von der Sie abgeflogen sind. Aufgrund der Sondertarife und Kontingentvereinbarungen, die wir mit den Fluggesellschaften abgeschlossen haben, behalten wir uns das Recht auf Auswahl der Beförderer und Bestimmung der Flugrouten vor. Bei einigen Routen geht der Flug gegebenenfalls zu oder ab einem Flughafen in einer anderen Stadt als für das Ein- und Ausschiffen vorgesehen. In diesen Fällen wird Ihnen eine Busbeförderung zum und/oder vom Schiff bereitgestellt. Wenn Flugpläne und/oder Verfügbarkeiten dies erfordern, ist eventuell vor und/oder nach Ihrer Kreuzfahrt oder Kreuzfahrttour eine Hotelunterbringung für eine Nacht erforderlich. Bezüglich unserer Vorgehensweise bei der Buchung von Hotelunterkünften sowie der Hotel- und damit verbundenen Kosten informieren Sie sich bitte auf der Website des Veranstalters oder in der jeweiligen Broschüre.

2. Flugplanänderungen/Flugverspätungen: Wir behalten uns das Recht auf den Wechsel oder die Änderung von Flügen vor, wenn dies durch Änderungen des Airline-Flugplans erforderlich wird. Falls bereits Tickets ausgestellt wurden, ändern wir Ihre Flugroute oder wechseln die Fluggesellschaft entsprechend. In diesem Falle bitten wir Sie eventuell um die Rückgabe Ihrer Tickets an Ihr Reisebüro. Sollten Sie nach erfolgter Ausstellung der Tickets Ihren Flugplan ändern, gehen dadurch entstehende Fluggebühren zu Ihren Lasten. Falls unsere Unterstützung zur Änderung von Flugbuchungen innerhalb von 60 Tagen vor Abreise angefordert wird, wird zusätzlich zu eventuell von der Fluggesellschaft berechneten Gebühren eine zusätzliche Bearbeitungsgebühr erhoben. Wenn Sie mit einem Schiff der Holland America Line reisen und Ihr Flug verspätet ist, wenden Sie sich bitte an die Fluglinie und bitten Sie um unverzügliche Mitteilung an das Air/Sea Department von HAL oder kontaktieren Sie uns direkt (Tel. 1-800-628-4771 oder 1-206-286-3294). Wenn Sie mit einem Seabourn-Schiff reisen und Ihr Flug verspätet ist, wenden Sie sich bitte an die Fluglinie und bitten Sie um unverzügliche Mitteilung an das Air/Sea Department von Seabourn oder kontaktieren Sie uns direkt (Tel. 1-866-530-2195 or 1-206-626-9185).

3. Rückerstattungen/Sitzplatzreservierungen/Sonderleistungen/Flugpreise/Ticketverlust/Gepäckgebühren: Die maximale Erstattung für ungenutzte Flugtickets übersteigt nicht den an uns für den Flug (Air Add-On - Flugzuschlag) oder die Kreuzfahrt (Cruise Only - nur Kreuzfahrt) gezahlten Betrag. Wir können keine Sitzplätze, Sondermahlzeiten oder andere Sonderleistungen buchen oder bestätigen. Bei diesen Reservierungen kann Ihr Reisebüro behilflich sein. Beachten Sie bitte, dass auf Ihrem Flugticket aufgrund von Flugpreisänderungen ein Preis angegeben sein kann, der über oder unter den in der jeweiligen Broschüre aufgeführten Beträgen für den Flugzuschlag oder der Nur-Kreuzfahrt-Gutschrift liegen kann. In einem solchen Falle kann Ihnen die Differenz weder berechnet noch rückerstattet werden. Falls jedoch höhere Kraftstoffpreise oder andere Teuerungen oder zusätzliche staatliche Steuern und Abgaben geltend gemacht werden, behalten wir uns vor, diese Zuschläge an Sie weiterzureichen. Bitte bewahren Sie Ihre Flugtickets sicher auf. Bei Verlust der Tickets sind Sie für deren Ersatz selbst verantwortlich. Das Freigepäck wird von den Fluggesellschaften unterschiedlich gehandhabt. Von den Fluggesellschaften berechnete Aufschläge für Übergepäck tragen Sie selbst.

4. Haftung und Beziehung zu den Fluggesellschaften: Wir bemühen uns nach besten Kräften um die Reservierung Ihres Fluges. Falls wir jedoch aus Gründen, die wir nicht zu vertreten haben, den Flug nicht reservieren können (beispielsweise infolge von Kapazitätsbeschränkungen, die uns die Fluggesellschaften im Rahmen unserer Buchungsarten auferlegen) oder der von uns reservierte Flug nicht verfügbar ist oder anderweitig nicht zustande kommt, beschränkt sich unsere Einzelhaftung auf die Erstattung des Flugzuschlags oder der Kreuzfahrtgutschrift. Unsere Beziehung zu den Fluggesellschaften ist die eines unabhängigen Reisevermittlers. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Handlungen oder Unterlassungen einer Fluggesellschaft einschließlich insbesondere in Bezug auf Annullierung von Flügen, Flugplanänderungen, Flugroutenwechsel, Beschädigung oder Verlust von Gepäck, Flugverspätungen, technisches Versagen, Unfälle, Piloten- oder Personalmangel, Ausbuchung oder Computerfehler. Dementsprechend haben Sie uns gegenüber keinerlei Anspruchs- oder Rückerstattungsrecht infolge einer Handlung oder Unterlassung einer Fluggesellschaft. Die Verbindlichkeiten und Verpflichtungen einer Fluggesellschaft Ihnen gegenüber und Ihre Rechte gegenüber einer Fluggesellschaft unterliegen sämtlichen Vertragsbedingungen der Flugtickets und Flugtarife der Fluggesellschaft sowie allen staatlichen Gesetzen und Vorschriften, die diese Rechte, Verbindlichkeiten und Verpflichtungen regeln oder anderweitig betreffen.

19. Februar 2013

AGB für die Website-Nutzung


Seite drucken

GESCHÄFTSBEDINGUNGEN FÜR DIE WEBSITE VON SEABOURN CRUISE LINE LIMITED


Hier finden Sie die Geschäftsbedingungen, zu denen wir Ihnen den Zugang zu unserer Website anbieten. Bitte lesen Sie diese sorgfältig. Für Reservierungen, den Erwerb von Waren und Leistungen, Downloads von dieser Website und sonstige Nutzungen von Teilen dieser Website können zusätzliche Vertragsbedingungen gelten. Seabourn (wir/uns(er)) behält sich das Recht vor, die vorliegenden Geschäftsbedingungen und alle sonstigen durch entsprechenden Verweis hier einbezogenen oder ohne Vorankündigung in Zukunft jederzeit einzubeziehenden Vereinbarungen, Regelungen oder Bedingungen zu überarbeiten. Durch Nutzung dieser Website nach vorliegender Überarbeitung erklären Sie sich an die jeweiligen Änderungen gebunden. Ihre Nutzung unserer Website gilt als Zustimmung zu den vorliegenden Geschäftsbedingungen sowie zu weiteren zusätzlichen Bedingungen. Sollten Sie den Geschäftsbedingungen nicht zustimmen können, müssen Sie die Nutzung unserer Website unverzüglich beenden.

1. EIGENTUM
Eigentümer und Betreiber dieser Website ist Seabourn Cruise Line Limited ("Seabourn"). Das Copyright für alle Inhalte dieser Website liegt bei ©2001-2011 Seabourn Cruise Line Limited, 300 Elliott Avenue West, Seattle, Washington 98119 (U.S.A.). Alle Rechte, Besitz- und Rechtsansprüche (einschließlich aller Urheberrechte, Marken und sonstigen geistigen Eigentumsrechte) an dieser Website gehören Seabourn und seinen verbundenen Unternehmen, Tochtergesellschaften, Rechtsnachfolgern oder Geschäftsnachfolgern. Ferner sind die Namen, Bilder und sonstigen Zeichen, die unsere Produkte und Leistungen kennzeichnen, unsere firmeneigenen Marken. Eine Liste mit einigen unserer Marken ist in Abschnitt 6 dieser Geschäftsbedingungen zu finden. Alle auf dieser Website genannten sonstigen Urheberrechte und Copyrights, Marken und sonstigen geistigen Eigentumsrechte sind Eigentum der jeweiligen Schutzrechtsinhaber.

2. LIZENZ

2.1 Sofern im vorliegenden Abschnitt nicht ausdrücklich anders festgelegt, ist die vorliegende Website in keinem Punkte so auszulegen, als würde im Rahmen unserer geistigen Eigentumsrechte oder im Rahmen der geistigen Eigentumsrechte eines Dritten eine Lizenz oder ein Recht explizit, implizit, durch Duldung oder anderweitig gewährt. Ohne die schriftliche Genehmigung von Seabourn darf kein Teil dieser Website (einschließlich insbesondere Text, Grafiken, Schaltflächen/Buttons/Icons, Audio- und Videoclips, digitale Downloads, Datenzusammenstellungen oder Software) in irgendeiner Weise kopiert, vervielfältigt, weiterveröffentlicht, hochgeladen, gepostet, modifiziert, übertragen oder verteilt werden und dürfen Materialien dieser Website nicht zu abgeleiteten Werken weiterentwickelt werden. Dieses Verbot erstreckt sich auf die Nutzung eines jeden derartigen Materials auf irgendeiner anderen Website oder Computer-Netzwerkumgebung. Das bedeutet auch, dass Sie ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Seabourn keine "Robot", "Spider" oder sonstigen automatischen Vorrichtungen und keine Programme, Algorithmen oder Methodologien mit ähnlichen Vorgängen oder Funktionalitäten sowie auch keine manuellen Prozesse zum Überwachen oder Kopieren von auf dieser Website vorgefundenen Materialien verwenden dürfen.

2.2 Seabourn betrachtet die Aufstellung von Links zu Internetquellen, die Beschreibung dieser Ressourcen sowie die auf dieser Website befindlichen Informationen als dem Urheberrecht unterliegende Materialien. Das Kopieren, Vervielfältigen oder Ändern von Inhalten der Website von Seabourn ohne vorherige schriftliche Genehmigung ist nicht gestattet.

2.3 Seabourn und seine verbundenen Unternehmen sind Eigentümer aller Rechte, Besitz- und Rechtsansprüche an allen Handelsmarken, Leistungsmarken und Warenzeichen, die sich auf dieser Website befinden. Die Marken sowie die dem Urheberrecht unterliegenden Materialien von Seabourn dürfen ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Seabourn nicht für Werbezwecke oder Öffentlichkeitsarbeit verwendet werden.

Sollten Sie Grund zu der Annahme haben, dass Personen oder Unternehmen die Markenrechte von Seabourn verletzen oder die dem Urheberrecht unterliegenden Materialien von Seabourn nicht sachgerecht verwenden, informieren Sie bitte die Rechtsabteilung des Büros von Seabourn in Seattle unter Trademarks@seabourn.com.

3. LIZENZ FÜR REISEBÜROS UND MEDIENUNTERNEHMEN
Reisebüros und Medienunternehmen, die urheberrechtlich geschützte Fotografien und geistiges Eigentum von den Download-Seiten dieser Website herunterladen und/oder Materialien dieser Website einscannen und auf ihrer eigenen Website verwenden möchten, müssen zuvor die Bedingungen der Vereinbarung über die Nutzung von Inhalten von Seabourn Line akzeptieren.

4. HAFTUNGSAUSSCHLUSS / HAFTUNGSBEGRENZUNG
Die auf dieser Website veröffentlichten Dokumente, Grafiken und Bilder können Ungenauigkeiten oder typografische Fehler enthalten. Darüber hinaus behalten wir uns das Recht auf unangekündigte Änderung von Inhalten dieser Website vor. Wir übernehmen jedoch keine Verpflichtung zur Aktualisierung der auf dieser Website enthaltenen Informationen. Ferner übernehmen wir keine Verantwortung für die Funktionsweise oder Funktionsstörung von Software-Programmen, die von dieser Website heruntergeladen werden. Dementsprechend gilt:

4.1 SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, WERDEN DIE MATERIALIEN DIESER WEBSITE IM TATSÄCHLICH DARGEBOTENEN ZUSTAND OHNE JEGLICHE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG BEREITGESTELLT.

4.2 DIE MATERIALIEN AUF DIESER WEBSITE KÖNNEN UNGENAUIGKEITEN, TYPOGRAFISCHE FEHLER ODER SCHREIBFEHLER ENTHALTEN.

4.3 SEABOURN UND SEINE VERBUNDENEN UNTERNEHMEN SCHLIESSEN ALLE AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN IM GESETZLICH ZULÄSSIGEN MAXIMALEN UMFANG AUS, DARUNTER INSBESONDERE STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN IN BEZUG AUF VERKAUFSFÄHIGKEIT, TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, RECHTSMÄNGEL UND NICHTVERLETZUNG VON DRITTRECHTEN.

4.4 SEABOURN ÜBERNIMMT KEINE GEWÄHRLEISTUNG, DASS DIE NUTZUNG DIESER WEBSITE AN ALLEN ORTEN UNUNTERBROCHEN ODER FEHLERFREI MÖGLICH IST, DASS BESTEHENDE MÄNGEL BEHOBEN WERDEN ODER DASS DIESE WEBSITE BZW. DER DIESE WEBSITE VERFÜGBAR MACHENDE SERVER FREI VON VIREN ODER ANDEREN SCHÄDLICHEN KOMPONENTEN IST.

4.5 SEABOURN MACHT IN BEZUG AUF DIE NUTZUNG DER MATERIALIEN DIESER WEBSITE BZW. IN BEZUG AUF DIE ERGEBNISSE EINER SOLCHEN NUTZUNG KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNGEN ODER ZUSICHERUNGEN IM HINBLICK AUF DEREN RICHTIGKEIT, GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT, ZWECKDIENLICHKEIT ODER IN SONSTIGER HINSICHT. SIE SELBST (UND NICHT SEABOURN) TRAGEN ALLE KOSTEN FÜT NOTWENDIGE WARTUNGEN, INSTANDSETZUNGEN ODER FEHLERBESEITIGUNGEN.

4.6 UNTER KEINEN UMSTÄNDEN, DARUNTER AUCH INSBESONDERE FAHRLÄSSIGKEIT ODER VORSÄTZLICHES FEHLVERHALTEN, HAFTET SEABOURN, UNSERE OFFIZIERE, ANGESTELLTEN, AUFTRAGNEHMER, SUBUNTERNEHMER, LIEFERANTEN, ERFÜLLUNGSGEHILFEN, VERBUNDENEN UNTERNEHMEN, TOCHTERGESELLSCHAFTEN, RECHTSNACHFOLGER ODER GESCHÄFTSNACHFOLGER GEGENÜBER IRGENDEINER PARTEI FÜR ETWAIGE SONDERSCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN, BEILÄUFIG ENTSTANDENE SCHÄDEN, UNMITTELBARE SCHÄDEN, MITTELBARE SCHÄDEN ODER SCHADENSERSATZANSPRÜCHE MIT EXEMPLARISCHEM ODER SANKTIONSCHARAKTER (EINSCHLIESSLICH BEISPIELSWEISE ENTGANGENER GEWINNE ODER GESCHÄFTE), DIE SICH DARAUS ERGEBEN, DASS SIE DIE MATERIALIEN AUF DIESER WEBSITE GENUTZT HABEN ODER NICHT NUTZEN KONNTEN, UND ZWAR AUCH DANN NICHT, WENN SEABOURN ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WAR, UND UNABHÄNGIG DAVON, OB AUF VERTRAGLICHER ODER SCHULDRECHTLICHER BASIS, OB AUS SCHULDUNABHÄNGIGER HAFTUNG ODER AUF SONSTIGER GRUNDLAGE. DER BEGRIFF „SCHÄDEN" BEINHALTET INSBESONDERE AUCH ANWALTSKOSTEN, ENTGANGENE GEWINNE, BETRIEBSUNTERBRECHUNGEN SOWIE DEN VERLUST VON PROGRAMMEN ODER ANDEREN DATEN IN IHREM DATENVERARBEITUNGSSYSTEM. DIE GESAMTHAFTUNG VON SEABOURN IHNEN GEGENÜBER FÜR SÄMTLICHE SCHÄDEN, VERLUSTE UND KLAGEGRÜNDE (OB DURCH VERTRAG, SCHULDRECHT, SCHULDUNABHÄNGIGE HAFTUNG ODER ANDERWEITIG) ÜBERSTEIGT IN KEINEM FALLE DEN BETRAG, DEN SIE EVENTUELL FÜR DEN ZUGANG ZU DIESER WEBSITE GEZAHLT HABEN.

4.7 DA IN EINIGEN STAATEN/RECHTSGEBIETEN EINE HAFTUNGSBEGRENZUNG BZW. EIN HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR FOLGE- ODER BEILÄUFIG ENTSTANDENE SCHÄDEN UND/ODER EIN AUSSCHLUSS VON STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN NICHT GESTATTET IST, IST ES MÖGLICH, DASS EINIGE DER OBEN ANGEFÜHRTEN AUSSCHLÜSSE FÜR SIE NICHT ZUTREFFEN.

4.8 DIESE WEBSITE KANN VERKNÜPFUNGEN (LINKS) ZU ANDEREN WEBSITES ENTHALTEN, DIE VOLLKOMMEN UNABHÄNGIG VON DIESER WEBSITE SIND. WIR ÜBERNEHMEN KEINERLEI ZUSICHERUNG ODER GEWÄHRLEISTUNG HINSICHTLICH DER RICHTIGKEIT, VOLLSTÄNDIGKEIT ODER ECHTHEIT DER AUF EINER VERKNÜPFTEN WEBSITE BEFINDLICHEN INFORMATIONEN ODER MEINUNGEN, UND JEDER LINK ZU EINER ANDEREN WEBSITE IST IN KEINEM FALLE SO AUSZULEGEN, ALS WÜRDEN WIR DIESE WEBSITE ODER DIE DORT BESCHRIEBENEN PRODUKTE BZW. LEISTUNGEN ODER DIE DORT ZUM AUSDRUCK GEBRACHTEN FREMDMEINUNGEN UNTERSTÜTZEN. SEABOURN IST WEDER UNMITTELBAR NOCH MITTELBAR VERANTWORTLICH ODER HAFTBAR FÜR SCHÄDEN, VERLUSTE ODER ANSPRÜCHE, DIE DURCH IHRE NUTZUNG ODER IM ZUSAMMENHANG MIT DIESER ODER DURCH VERTRAUEN AUF INHALTE, PRODUKTE, WERBUNGEN, MATERIALIEN, LEISTUNGEN ODER RESSOURCEN, DIE AUF DIESEN WEBSITES ODER ÜBER DIESE WEBSITES VERFÜGBAR SIND, ZURÜCKZUFÜHREN SIND.

5. GELTENDMACHUNG VON URHEBERRECHTSVERLETZUNGEN

5.1 Seabourn respektiert das geistige Eigentum anderer. Falls Sie der Ansicht sind, dass ein Material auf dieser Website ein in Ihrem Eigentum oder unter Ihrer Kontrolle befindliches Urheberrecht verletzt oder dass ein auf dieser Website befindlicher Link Sie zu einer anderen Website führt, die Material beinhaltet, das ein in Ihrem Eigentum oder unter Ihrer Kontrolle befindliches Urheberrecht verletzt, so können Sie bei unserem Urheberrechtsbevollmächtigten eine Mitteilung über diese Rechtsverletzung einreichen, damit das entsprechende Material entfernt oder anderweitig für den Zugriff gesperrt wird.

5.2 Der bevollmächtigte Vertreter von Seabourn für die Meldung von Urheberrechtsverletzungen auf unserer Website kann wie folgt erreicht werden:

Auf dem Postweg: General Counsel
Seabourn Cruise Line Limited
Legal Department
300 Elliott Avenue West
Seattle, Washington 98119 (U.S.A.)

Per Fax: 206-284-8332
Per E-Mail: GeneralCounsel@seabourn.com

Die an dieser Stelle bereitgestellten Kontaktdaten dienen ausschließlich der Zusendung von Mitteilungen an Seabourn im Zusammenhang mit vermuteten Schutzrechtsverletzungen bei urheberrechtlich geschütztem Material. Sachfremde Anfragen werden auf diesem Wege NICHT beantwortet. Kontaktdaten für andere Angelegenheiten finden sich an entsprechender Stelle anderswo auf der Website.

Informationen zum Urheberrechtsbevollmächtigten von Seabourn sind im Internet unter http://www.loc.gov/copyright/onlinesp zu finden.

Gemäß Titel 17 Section 512(c)(2) United States Code sind Meldungen über geltend gemachte Urheberrechtsverletzungen, die dem Urheberrechtsbevollmächtigten von Seabourn zugestellt werden, nur dann rechtsgültig, wenn sie folgende Informationen beinhalten:

  • Eine materielle Unterschrift oder elektronische Signatur einer Person mit ordnungsgemäßer Handlungsbefugnis für den Inhaber des Urheberrechtsanspruchs;
  • Eine Beschreibung des urheberrechtlich geschützten Werkes, das Ihrer Darstellung zufolge beeinträchtigt wurde, oder, falls mehrere urheberrechtlich geschützte Werke in einer einzigen Meldung zusammengefasst sind, eine repräsentative Aufstellung dieser Werke;
  • Bezeichnung des urheberrechtlich bedenklichen Materials und angemessene hinreichende Angaben, damit Seabourn das Material lokalisieren kann;
  • Ihre Anschrift, Telefonnummer und, falls vorhanden, Ihre E-Mail-Adresse;
  • Eine Erklärung von Ihnen, dass Sie in gutem Glauben davon ausgehen, dass die Nutzung des Materials in der beanstandeten Art und Weise durch den Urheberrechtsinhaber, dessen bevollmächtigten Vertreter oder per Gesetz nicht genehmigt ist; und
  • Eine von Ihnen bei Strafe des Meineids verfasste Erklärung, dass die Informationen in Ihrer Meldung richtig sind und dass Sie der Urheberrechtsinhaber sind oder im Auftrag des Urheberrechtsinhabers handlungsbefugt sind.


6. MARKEN

Es folgt eine Teilliste von Schutzmarken, deren Eigentümer wir oder eines unserer verbundenen Unternehmen sind. Um eine komplette und aktuelle Liste zu erhalten, senden Sie bitte eine E-Mail an Trademarks@seabourn.com.

SEABOURN (Stylized) & Design®, SEABOURN LEGEND®, SEABOURN PRIDE®, SEABOURN SPIRIT®, SEABOURN SOJOURN®, SEABOURN ODYSSEY®, SEABOURN QUEST®, SEABOURN®, SEABOURN PERSONAL SHOPPER®, THE YACHTS OF SEABOURN & Shield Design®, Shield Design®, SEABOURN & SHIELD-DESIGN®, CLUB HERALD®, SEABOURN CLUB HERALD®, DRESS CIRCLE®, SEABOURN.COM®, SEABOURN CLUB®, SEABOURN SIGNATURE DELIGHTS®, SEABOURN SHIELD®, MASSAGE MOMENTS®, PERSONAL VALET LUGGAGE SERVICE®, SEABOURN'S YACHTING COLLECTION®, THE YACHT'S OF SEABOURN + SHIELD + SHIP IMAGE®, das THIS IS MY YACHT®-Logo sind eingetragene Marken von Seabourn oder seinen verbundenen Unternehmen.

7. DATENSCHUTZPOLITIK
Die Datenschutzpolitik dieser Website ist durch diesen Verweis in die vorliegenden Geschäftsbedingungen eingebunden. Sie stimmen einer Nutzung Ihrer persönlichen Daten durch Seabourn und/oder dessen Drittlieferanten und Dritthändler zu den in der Datenschutzpolitik festgelegten Bedingungen und Zwecken zu. Wie in der Datenschutzpolitik erläutert, können Sie diese Möglichkeit jedoch ausschließen. Nicht personenbezogene Informationen, die Sie uns zusenden oder übermitteln, wie Fragen, Anmerkungen oder Anfragen, werden nicht als persönliche Angaben oder Daten betrachtet und unterliegen damit nicht unserer Datenschutzpolitik. Dementsprechend kann Seabourn diese von Ihnen an uns gesendeten nicht personenbezogenen Informationen, einschließlich insbesondere Erfindungen, Ideen, Konzepte oder Know-how, ohne Einschränkung oder Haftung verwenden. Sie übernehmen uns gegenüber die Gewähr, dass diese Informationen keine Rechte anderer Personen gemäß Urheberrecht, Geheimnisschutz-, Diffamierungs- oder anderen Gesetzen verletzen. Wir behalten uns das Recht vor, eingegangene Übermittlungen oder eingetragene Postings begründet oder unbegründet nach unserem alleinigen Ermessen zu bearbeiten oder zu löschen.

8. ONLINE-BUCHUNG/PREISE/STORNIERUNG
Die Website von Seabourn ist eine Website der Vereinigten Staaten von Amerika, und sämtliche über diese Website getätigten Buchungen unterliegen diesen Geschäftsbedingungen. Wir können nicht gewährleisten, dass diese Website und die hierin genannten Bedingungen und Bestimmungen mit den gesetzlichen Regelungen außerhalb der Vereinigten Staaten von Amerika konform sind. Jeder, der über diese Website Buchungen von außerhalb der Vereinigten Staaten vornimmt, handelt auf eigene Verantwortung und ist sich bewusst, dass die Gesetze des Aufenthaltslandes auf diese Buchung keine Anwendung finden. Falls Sie von außerhalb der USA buchen und Wert darauf legen, dass für diese Buchung die Gesetze Ihres Aufenthaltslandes maßgeblich sind, buchen Sie bitte über ein nationales Reisebüro. Europäische Gäste können ihre Reise über die Büros von Seabourn in Rotterdam unter 00800 180 84 180 oder London unter 011 44 0845 070 0500 und australische Gäste über unser Büro in Sydney unter 13 24 02 buchen. ALLE KREUZFAHRTEN VON SEABOURN UNTERLIEGEN DEN BEDINGUNGEN DES KREUZFAHRTVERTRAGES VON SEABOURN, DEN SIE VOR IHRER ABREISE ERHALTEN. WIR VERWEISEN INSBESONDERE AUF ARTIKEL A.1, A.3, A.4, A.5, A.6, A.7, A.9 UND C.4 DES KREUZFAHRTVERTRAGES, IN DENEN WICHTIGE BESCHRÄNKUNGEN IHRES RECHTS AUF DAS GELTENDMACHEN VON ANSPRÜCHEN UNS GEGENÜBER UND GEGENÜBER DRITTEN GENANNT SIND. Indem Sie über diese Website buchen, stimmen Sie den Bedingungen des Kreuzfahrtvertrages zu, noch bevor Sie Ihre Buchung abschließen. Die Regelungen und Bestimmungen von Seabourn, die für alle Buchungen gelten, sind ebenfalls auf der Website einsehbar.

Falls Sie auf dieser Website Reisen reservieren, dürfen Sie die Website nur für rechtmäßige Reservierungen nutzen. Spekulative, falsche oder betrügerische Reservierungen jeglicher Art sind verboten. Die auf dieser Website angegebenen Preise und Währung gelten nur für Reservierungen, die über die Website vorgenommen werden. Reisebüros und Seabourn Reservations sind nicht an die Preise und die Währung gebunden, die auf dieser Website angegeben sind.

Seabourn behält sich das Recht vor, sich nicht an die angegebenen Preise zu halten, wenn festgestellt wurde, dass es sich um einen Druckfehler, einen Computer- oder Schreibfehler handelt. Seabourn hat das Recht, eine Buchung zu verweigern oder zu stornieren, wenn ein falscher Preis angegeben ist, unabhängig davon, ob der Auftrag bereits bestätigt und Ihre Kreditkarte belastet wurde. Wurde Ihre Kreditkarte bereits belastet und Ihr Auftrag wird storniert, stellt Seabourn unverzüglich eine Gutschrift für Ihr Kreditkartenkonto über den fälschlicherweise eingezogenen Betrag aus.

9. BUCHUNG VON LANDAUSFLÜGEN

Die Bereitstellung von Waren und Dienstleistungen für Gäste an Bord eines Seabourn-Kreuzfahrtschiffes unterliegt dem Kreuzfahrtvertrag, unabhängig davon, ob die Buchung durch den Gast oder einen Dritten erfolgt. Landausflüge sind gemäß Ihrem Kreuzfahrtvertrag „Leistungen, die nicht vom Veranstalter erbracht werden". Eine umfassende Beschreibung der Rechte und Pflichte der Gäste wie auch der des Eigentümers und der Unternehmen (gemäß Definition im Kreuzfahrtvertrag) und bestimmter weiterer Personen und Rechtssubjekte in Bezug auf die erworbenen Waren und Dienstleistungen entnehmen Sie bitte dem Kreuzfahrtvertrag. Ihre Kreditkarte wird nach Bestätigung Ihrer Buchung belastet; befinden Sie sich auf der Warteliste, erfolgt die Belastung der Kreditkarte erst, wenn die gewählte Leistung verfügbar ist. Wenn Sie auf der Warteliste stehen und uns Ihre Kreditkartennummer nicht vorliegt, werden wir versuchen, Sie zu kontaktieren; wir können jedoch die von Ihnen gewählte Leistung nicht reservieren und somit garantieren, dass sie auch weiterhin verfügbar bleibt. Bei Stornierungen, die bis zum vierten Tag vor dem Einschiffen vorgenommen werden, wird der Gesamtbetrag erstattet; Stornierungen, die an Bord oder innerhalb der letzten drei Tage vor dem Einschiffen erfolgen, unterliegen Stornierungsgebühren. Einzelheiten entnehmen Sie bitte den folgenden Bestimmungen für Stornierungsgebühren.

Wir wissen, dass Situationen auftreten können, die eine Änderung von Plänen erfordern. Durch Last-Minute-Stornierungen können uns oder Leistungen erbringenden Dritten jedoch Kosten entstehen. Bei Stornierung von Landausflügen, Spa-Leistungen oder Geschenkbestellungen, die bis zum vierten Tag vor dem Einschiffen vorgenommen werden, wird der Gesamtbetrag erstattet; für Stornierungen, die an Bord oder innerhalb der letzten drei Tage vor dem Einschiffen vorgenommen werden, kann eine Stornierungsgebühr erhoben werden. Die Stornierungsgebühren für bestimmte Landausflüge können in Abhängigkeit vom jeweiligen Ausflug bis zu einhundert Prozent (100 %) des Ausflugspreises betragen. Wenn Sie an Bord einen gebuchten Landausflug stornieren wollen, wenden Sie sich bitte an den für Landausflüge zuständigen Bereich, der sie über die tatsächlich anfallenden Stornierungskosten informieren wird. Stornierungen von Spa-Leistungen innerhalb von vierundzwanzig Stunden vor dem vereinbarten Termin unterliegen einer Stornierungsgebühr von fünfzig Prozent (50 %). Die Rückerstattung für alle an Bord vorgenommenen Stornierungen erfolgt in Form von Bordgutschriften, unabhängig davon, ob die Buchung durch einen Gast oder einen Dritten erfolgt ist.

10. ANDERE WEBSITES
An verschiedenen Stellen auf unserer Website können sich Links zu anderen Websites befinden, die von fremden Personen oder Unternehmen betrieben werden. Sie sollten sich vor der Benutzung dieser anderen Websites mit deren Bedingungen, Konditionen und Datenschutzbestimmungen vertraut machen. Wie weiter oben im Abschnitt 4.8 ausgeführt, werden andere Websites von Seabourn nicht befürwortet oder gebilligt, auch übernehmen wir keine Verantwortung für deren Inhalte und keine Haftung für die Folgen Ihrer Benutzung einer anderen Website. Wenn Sie sich für die Anwahl dieser anderen Websites entscheiden, tun Sie das demzufolge auf eigenes Risiko.

11. NUTZUNGSBESCHRÄNKUNGEN
Sie dürfen auf oder über diese Website kein Material posten oder versenden, das:

  • rechtswidrig, bedrohend, ausfällig, beleidigend, verleumderisch, obszön, sittenwidrig, hetzerisch, pornografisch oder gotteslästerlich ist;
  • eine kriminelle Handlung darstellen oder auslösen, eine zivilrechtliche Haftung begründen oder anderweitig gegen ein Gesetz verstoßen könnte;
  • das Urheberrecht oder andere geistige Eigentumsrechte eines Dritten verletzt;
  • Waren oder Leistungen bewirbt oder zum Verkauf anbietet;
  • die ordnungsgemäße Arbeitsweise dieser Website stört;
  • die Infrastruktur der Website ungewöhnlich überfrachten oder überlasten könnte; oder
  • einen Bug, Virus oder andere Schadelemente enthält.


12. ALTERSBESCHRÄNKUNGEN
Seabourn verwendet diese Website nicht vorsätzlich zur Vermarktung von Produkten unter oder zur Einholung von Informationen von Personen unter 18 Jahren. Die Nutzung dieser Website durch Personen unter 18 Jahren sollte nur mit Zustimmung eines Elternteiles oder Sorgeberechtigten erfolgen.

13. UNTERLASSUNGSANSPRUCH
Ein Verstoß gegen diese Geschäftsbedingungen kann Seabourn irreparable Schäden verursachen, für die das Gesetz keine geeigneten Rechtsmittel vorsieht. Entsprechend erklären Sie Ihr Einverständnis, dass Seabourn von Rechts wegen Anspruch auf eine von einem zuständigen Gericht erlassene einstweilige Verfügung hat, die den von Ihnen begangenen oder versuchten Verstoß gegen die vorliegenden Geschäftsbedingungen unterbindet. Sie erklären, dass im Zusammenhang mit dieser einstweiligen Verfügung keine Bürgschaft oder andere Sicherheitsleistung erforderlich ist.

14. GELTENDES RECHT BEI STREITIGKEITEN
Seabourn kontrolliert und betreibt diese Website ausgehend von ihren Büros im Staat Washington, Vereinigte Staaten von Amerika. Die Geschäftsbedingungen unterliegen in Geltung und Lesart dem Recht des Staates Washington ohne Anwendung kollisionsrechtlicher Grundsätze. Sie erklären Ihr Einverständnis, dass eine strengrechtliche oder billigkeitsrechtliche Streitsache infolge oder bezüglich der vorliegenden Geschäftsbedingungen ausschließlich bei den in Seattle, King County, Washington, ansässigen einzel- oder bundesstaatlichen Gerichten eingereicht wird, und Sie stimmen zu und unterwerfen sich der persönlichen Zuständigkeit dieser Gerichte zum Zwecke der Verhandlung einer solchen Sache.

15. TEILNICHTIGKEIT
Die vorliegenden Geschäftsbedingungen enthalten per Verweis einbezogene Vermerke, die auf dieser Website enthalten sind, und stellen die vollständige Vereinbarung in Bezug auf Ihren Zugang zu dieser Website und Ihre Nutzung dieser Webseite dar. Eine Bestimmung der vorliegenden Geschäftsbedingungen, die durch ein zuständiges Gericht in einer bestimmten Gerichtsbarkeit für nicht vollstreckbar befunden wurde, kann in der betreffenden Gerichtsbarkeit von den vorliegenden Geschäftsbedingungen losgelöst werden, ohne dass dadurch die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen dieser Geschäftsbedingungen in irgendeiner Weise berührt wird. Die Nichtvollstreckbarkeit einer Bestimmung in einer gegebenen Gerichtsbarkeit hat nicht die Nichtvollstreckbarkeit dieser gleichen Bestimmung in einer anderen Gerichtsbarkeit zur Folge.

16. VERSCHIEDENE BESTIMMUNGEN

16.1 Die Geschäftsbedingungen und der Kreuzfahrtvertrag enthalten alle zwischen Ihnen und Seabourn getroffenen Vereinbarungen in Bezug auf und für Ihre Nutzung der Website einschließlich der Online-Buchung von Kreuzfahrten und Landausflügen. Für bestimmte Teile der Website können ferner weitere Bedingungen und Bestimmungen gelten.

16.2 Dass Ihnen die Nutzung dieser Website gestattet wird, bedeutet und begründet kein Gemeinschaftsunternehmen, Beteiligungs-, Arbeits- oder Auftragsverhältnis zwischen Ihnen und Seabourn.

16.3 Im Falle einer Streitigkeit um die Nutzung dieser Website hat die obsiegende Partei Anspruch auf Erstattung ihrer angemessenen Anwalts- und Rechtskosten.

16.4 Dies ist die zwischen Ihnen und uns abgeschlossene vollständige Vereinbarung hinsichtlich des Vertragsgegenstandes und bedarf zur Änderung der Schriftform sowie Ihrer Unterschrift und der Unterschrift eines leitenden Angestellten von Seabourn.

16.5 Die vorliegenden Geschäftsbedingungen gelten bis zur ordentlichen oder fristlosen Kündigung durch die Seabourn, unabhängig aus welchem Grund. Bei Kündigung müssen Sie alle von dieser Website erhaltenen Materialien und alle Kopien dieser Materialien vernichten, unabhängig davon, ob Sie diese gemäß den Geschäftsbedingungen oder anderweitig hergestellt haben.

16.6 Seabourn behält sich das Recht auf Einleitung eines zivilen Verfahrens vor einem einzelstaatlichen oder bundesstaatlichen Gericht in Seattle, Washington, wegen unsachgemäßer oder unerlaubter Nutzung dieser Website einschließlich Verletzung von Marken und/oder unerlaubter Verwendung urheberrechtlich geschützter Materialien vor.

GESCHÄFTSBEDINGUNGEN FÜR DIE SEABOURN-WEBSITE.2011

13.10.2011

Datenschutzrichtlinie


Seite drucken

DATENSCHUTZPOLITIK

Eigentümer und Betreiber dieser Website ist Seabourn Cruise Line Limited („Seabourn"). Seabourn verpflichtet sich, Ihre Privatsphäre zu respektieren und zu schützen und Sie dabei zu unterstützen, Ihre Zeit im Internet in einer vertrauensvollen Umgebung effektiv zu nutzen. Die Datenschutzpolitik von Seabourn („Datenschutzpolitik") gilt für die Website Seabourn.com und regelt die Datenerfassung, Datennutzung und Datendienstleistungen auf dieser Website. Die vorliegende Datenschutzpolitik gibt Aufschluss über die Erfassung, den Schutz, die Nutzung und die Weitergabe von Informationen, die wir über Sie auf unserer Website erheben. Mit Nutzung dieser Website stimmen Sie den Bedingungen und Festlegungen der zum Zeitpunkt der Nutzung geltenden Datenschutzpolitik ausdrücklich zu. Wir hoffen, dass die vorliegenden Ausführungen dabei helfen werden, Ihr Vertrauen in unsere Website zu stärken und Ihre Erfahrungen im Internet zu verbessern. Bitte lesen Sie unsere Datenschutzpolitik durch, um folgende Punkte näher zu verstehen:

Von uns erfasste Informationen
Informationen zur Website-Nutzung
Verwendung von Cookies
Von Ihnen bereitgestellte Angaben
E-Mail-Werbung
Datenschutz bei Kindern
Zugang zu Ihrem Web-Profil-Angaben
Weitergabe von Informationen an Dritte
Abwahl von Marketing-Angeboten verbundener Unternehmen
Mitteilung an die US-Verkehrssicherheitsbehörde (TSA)
Datenschutz Kalifornien
Sicherheitsverfahren zum Schutz von Informationen
Nichtgültigkeit der Datenschutzpolitik von verlinkten Websites oder Fremdparteien
Änderungen dieser Datenschutzpolitik
Ihre Anmerkungen sind uns wichtig

Von uns erfasste Informationen

Bei der Registrierung auf unserer Website, bei der Anforderung eines Prospekts oder eines Videos, einer Routenbeschreibung, eines Deckplans, einer e-Broschüre oder beim Abonnieren von Werbematerial, bei Zusendung einer E-Mail oder bei Aufruf unseres Kreuzfahrtbuchungsprogrammes können wir personenbezogene Daten erfassen. Gäste mit Buchungsbestätigung werden beim Online-Check-in um die Angabe bestimmter eindeutig personenbezogener Informationen gebeten. Seabourn verwendet diese Angaben sowie weitere von uns für geschäftliche Zwecke erfasste Daten u. a. dafür, unseren Kunden einen besseren Kundendienst zu bieten, den gesetzlichen Forderungen zu entsprechen, unser Unternehmen zu betreiben und weiterzuentwickeln, die Ihnen dargebotenen Inhalte zu verbessern und nutzerspezifisch anzupassen, die von Ihnen angefragten Produkte, Leistungen oder Mitgliedervergünstigungen zur Verfügung zu stellen und Sie über spezielle Sonderangebote und neue Produkte auf dem Laufenden zu halten.

Informationen zur Website-Nutzung

Unsere Webserver können die Domain-Namen von Besuchern unserer Website erfassen. Diese Informationen können gesammelt aufbereitet werden, um die Anzahl von Besuchen, die durchschnittliche Aufenthaltszeit, die angesehenen Seiten usw. zu analysieren. Seabourn kann diese Informationen u. a. dazu verwenden, die Nutzung unserer Website zu bewerten und unser Marketing sowie die von uns angebotenen Inhalte zu verbessern. Wir können diese empirischen Informationen oder andere Daten, die keine eindeutige Personenfeststellung von Besuchern unserer Website gestatten, an Dritte weitergeben. Dazu könnte beispielsweise gehören, welche Reise oder welches Schiff von all unseren Besuchern bevorzugt wird.

Verwendung von Cookies

Unsere Website verwendet so genannte Cookies, um Ihnen die Nutzung unseres Internetangebots zu erleichtern, so dass Sie beim nächsten Besuch zum Beispiel mit Ihrem Namen begrüßt werden, Ihre Sprache und Ihr Land voreingestellt sind, und wir mit unseren Marktinformationen und Angeboten Ihren Bedürfnissen besser entsprechen können. Ein Cookie ist eine Textdatei, die von einem Webserver anonym auf Ihrer Festplatte abgelegt wird. Mit Cookies können auf Ihrem Rechner weder Programme ausgeführt noch Viren eingeschleust werden. Einige Cookies werden gelöscht, sobald Sie unsere Website verlassen („Session-Cookies" oder „Sitzungs-Cookies"), während andere beim Verlassen unserer Website gespeichert werden („Persistent Cookies" oder „permanente Cookies"), sodass Sie erkannt werden, wenn Sie unsere Website wieder besuchen.

Mithilfe der beim Besuch unserer Website abgelegten Cookies können wir bestimmte Statistiken erstellen, die uns helfen, unser Leistungsangebot zu verbessern. So lässt sich aus diesen Daten ablesen, wie viele Besucher unserer Website welche Unterseiten aufrufen oder wen wir über unsere Werbung auf dritten Websites erreicht haben. Ebenso können wir ersehen, welche Seiten unsere Besucher interessieren und auf welchem Weg sie zu uns gefunden haben, zum Beispiel über eine Suchmaschine, eine Anzeige, eine von uns versendete E-Mail usw. Wir speichern Daten, die wir über Cookies und andere Technologien erfasst haben. Wenn Sie bereits zu unseren Nutzern zählen oder zu einem späteren Zeitpunkt unsere Dienste in Anspruch nehmen, legen wir diese Informationen zusammen mit Ihren sonstigen Nutzerdaten ab, sodass wir unser Angebot in Zukunft noch besser auf Ihre individuellen Wünsche zuschneiden können.

Wir arbeiten darüber hinaus mit Drittunternehmen zusammen, die im Internet für uns werben. Möglicherweise setzen diese Unternehmen Verfolgungstechnologien ein, um anonyme, jedoch identifizierbare Informationen über Nutzer zu erfassen, die Anzeigen oder unsere Website aufrufen oder anklicken. Wir werden solchen Dritten in keinem Fall persönliche Daten unserer Nutzer zugänglich machen.

Eventuell verwenden dritte Unternehmen in ihren Anzeigen ebenfalls Cookies und so genannte Webbeacons bzw. Action Tags. Diese Technologien sind weit verbreitet und dienen Prüf-, Forschungs- und Berichtszwecken. Wenn Sie auf eine Werbung reagieren, diese ansehen oder anklicken, oder wenn Sie unsere Webseite besuchen, erfassen Dritte möglicherweise anonyme, jedoch identifizierbare Informationen über Ihr Nutzerverhalten, zum Beispiel darüber, durch welche spezielle Anzeige Sie zu unserer Website gelangt sind, wann und auf welcher Internetseite Sie die Werbung gesehen haben und welche Seiten Sie auf unserer Website besucht haben. Cookies und Action Tags Dritter unterliegen der Datenschutzpolitik des Unternehmens, das diese abgelegt hat. Weitere Informationen über die Abwahl der Cookies von Dritten erhalten Sie bei der Network Advertising Initiative unter hier klicken

Darüber hinaus haben Sie die Möglichkeit, Cookies zu akzeptieren oder abzulehnen. Die meisten Web-Browser nehmen Cookies automatisch an, wenn Ihnen das jedoch nicht recht ist, können Sie in der Regel in Ihren Browser-Einstellungen die Annahme von Cookies deaktivieren. Wenn Sie sich dafür entscheiden, Cookies zu deaktivieren, werden Sie diese Website jedoch nicht nutzen können.

Von Ihnen bereitgestellte Angaben

Für den Zugang zu unserer Website ist keine Registrierung notwendig. Wenn Sie uns per E-Mail kontaktieren oder sich auf unserer Website registrieren, werden wir die von Ihnen selbst bereitgestellten Angaben erfassen. Bestimmte Teilbereiche unserer Website sind nur für registrierte Nutzer oder Passagiere mit Buchungsbestätigung zugänglich. Von Passagieren mit Online-Buchungsbestätigung sind darüber hinaus bestimmte persönliche Daten erforderlich. Jegliche darüber hinausgehende Angaben, die Ihrer Person zugeordnet werden könnten, sind gänzlich freiwillig.

Es gibt einige Bereiche auf der Website, wo Sie eventuell persönliche Informationen angeben oder sich registrieren müssen, um den Zugang zu bestimmten Online-Diensten zu erhalten, die anonymen Besuchern nicht zur Verfügung stehen. Dazu gehören die Rubriken Mein Seabourn, Sparprogramm, Online-Buchung, Gästeregistrierung, Buchung von Landausflügen, Bestellung von Geschenken, Kontakt und die verschiedenen Seiten mit E-Mail-Weiterleitung bestimmter Webseiteninhalte sowie die Suchseite der Reisebürostandorte. Reisebüros können sich über die Rubrik Travel Agent Center bei Seabourn registrieren.

Wenn Sie sich auf unserer Website registrieren, müssen Sie eine gültige E-Mail-Adresse angeben und ein Passwort wählen, um auf Ihre Informationen zugreifen zu können. Für den Zugang zu Ihren Daten in Mein Seabourn kann die Angabe Ihres Namens, Ihrer E-Mail-Adresse und/oder der Nummer Ihres Sparprogramms, die Sie von Seabourn erhalten haben, erfragt werden. Wenn Sie eine Reise oder andere Leistungen über unsere Website buchen möchten, können für den Zugang die vorherige Registrierung und die Angabe einer Buchungsnummer verlangt werden.

Bei Ihrer Registrierung erfassen wir die von Ihnen gemachten Angaben wie Name, Anschrift, Geschlecht, Geburtsdatum, E-Mail-Adresse, Telefonnummer, das Datum besonderer Anlässe, Freizeitinteressen und besondere Ernährungswünsche, Gesundheitsbedürfnisse, Pass- und Kreditkartendaten (Name des Karteninhabers, Kartennummer und Ablaufdatum) wie auch Kontaktinformationen für Notfälle (Name, Anschrift und Telefonnummer einer nicht mit Ihnen reisenden Person, die wir in dringenden Fällen kontaktieren können („Web-Profil-Angaben“).

Die Gästeregistrierung beschleunigt den Vorgang des Einschiffens dadurch, dass Sie Ihre Angaben im Voraus machen. Bestätigte Passagiere müssen online einchecken, bevor sie ihre Kreuzfahrt antreten. Wenn Sie die Gästeregistrierung nutzen, werden zur Ausstellung der Boarding-Unterlagen für Ihre anstehende Kreuzfahrt einige oder alle der Web-Profil-Angaben (wie im vorstehenden Absatz genannt) abgefragt. Diese Angaben können an staatliche Stellen wie beispielsweise an Zollbehörden oder an das US-Heimatschutzministerium, an medizinisches Personal und an Mitarbeiter von Seabourn weitergegeben werden. Wir können Ihre Kreditkarten- und Reisepassdaten zu den Akten und auf unsere Server nehmen, um Ihnen das Einkaufen an Bord zu erleichtern und den Vorgang des Einschiffens zu vereinfachen.

Sie können auch auswählen, auf welchem Wege Sie Informationen von uns erhalten möchten: mit der Post, per E-Mail oder per Telefon. Falls Sie uns eine E-Mail oder eine Informationsanfrage senden, speichern wir Ihre E-Mail-Adresse und verwenden diese zur Beantwortung Ihrer Anfrage. Wir können Ihre E-Mail-Adresse auch dazu verwenden, Ihnen Informationen über anstehende Veranstaltungen, Kreuzfahrten, Sonderangebote, Pauschalangebote sowie sonstige Informationen über Seabourn zukommen zu lassen.

Sobald Sie über diese Website persönliche Angaben bereitstellen, stimmen Sie ausdrücklich der Erfassung und Nutzung dieser Angaben gemäß vorliegender Datenschutzpolitik zu. Sie stimmen zu, dass wir die von Ihnen angegebenen persönlichen Informationen für die Beantwortung Ihrer Anfragen, für die Bearbeitung Ihrer Aufträge, für die Kontaktaufnahme in Bezug auf Kundendienstleistungen, für die Weitergabe von Informationen über Produkte und Leistungen, die für Sie interessant sein können, oder für die individuelle Anpassung unseres Services an Ihre persönlichen Bedürfnisse und Vorlieben verwenden dürfen. Dazu kann gehören, dass wir bestimmte Angaben an unser medizinisches Personal, an verbundene Unternehmen oder auch an Dritte weitergeben, beispielsweise falls Sie einen Rollstuhl benötigen oder sich diätisch ernähren. Ferner erklären Sie, dass wir Ihre persönlichen Informationen an unsere verbundenen Unternehmen und an Dritte weitergeben dürfen.

E-Mail-Werbung

Bei Registrierung auf unserer Website oder unter Mein Seabourn können Sie unser E-Mail-Werbeaktionsprogramm abonnieren. Durch die Verwendung eines Passworts bei der Registrierung sichern Sie Ihr Abonnement für die E-Mail-Werbung ab. Sie können jederzeit die E-Mail-Werbung abbestellen oder Ihre E-Mail-Adresse für unsere E-Mail-Werbung ändern, indem Sie die Anweisungen befolgen, die in jeder E-Mail-Zuschrift angegeben sind.

Datenschutz bei Kindern

Unsere Produkte und Leistungen sind von der Art des Geschäftsbetriebes her nicht darauf ausgelegt, Minderjährige anzusprechen, weshalb wir keinesfalls vorsätzlich Informationen von Kindern unter 13 Jahren zu erfragen oder zu erhalten versuchen. Wenn Grund zur Annahme besteht, dass die uns vorgelegten Informationen von einer Person von unter 13 Jahren stammen, so werden wir diese Informationen nicht erfassen.

Zugang zu Ihren Web-Profil-Angaben

Sie können Ihre im Web-Profil hinterlegten Angaben oder Präferenzen jederzeit ändern oder korrigieren oder auch löschen, indem Sie auf unserer Website einfach auf die Rubrik Mein Seabourn gehen und Ihre E-Mail-Adresse und Ihr Passwort eingeben. Sie können jederzeit auf Ihre Angaben in Mein Seabourn zugreifen, um Angaben hinzuzufügen, zu ändern oder zu löschen, indem Sie sich durch Eingabe Ihres Namens und Ihres Passworts einfach in Mein Seabourn einloggen. Sie können uns auch zur Änderung oder Löschung Ihrer Angaben auffordern, indem Sie uns ein Fax, einen Brief oder eine E-Mail an die unten genannten Anschriften und Nummern senden. Sie können uns auch anweisen, Ihre E-Mail-Adresse aus unserem Mailing-Verteiler zu nehmen, wozu Sie bitte die Hinweise befolgen, die sich in jeder E-Mail befinden, die Sie erhalten. Wir werden auf Ihre Anweisungen umgehend reagieren, doch kann es unter Umständen zwei Wochen oder länger dauern, bis derartige Änderungen bzw. Löschungen wirksam werden.

Weitergabe von Informationen an Dritte

Wir verkaufen Informationen unserer Abonnenten nicht an Dritte, können Ihre Information aber gemäß den Festlegungen der vorliegenden Datenschutzpolitik an unsere verbundenen Unternehmen oder auch an Dritte weiterreichen. Wir werden persönliche Angaben nur dann an nicht mit uns verbundene Dritte weitergeben: (1) wenn Sie dies beantragen oder genehmigen; (2) wenn die Angaben bereitgestellt werden, um eine Transaktion für Sie durchzuführen; (3) wenn die Angaben bereitgestellt werden, um Gesetze, geltende Vorschriften, staatliche und quasi-staatliche Auflagen, gerichtliche Verfügungen oder Vorladungen zu erfüllen, um die Geschäftsbedingungen unserer Website oder sonstige Vereinbarungen durchzusetzen oder um unsere Rechte, unser Vermögen oder unsere Sicherheit bzw. die Rechte, das Vermögen oder die Sicherheit unserer Nutzer oder anderer Personen zu schützen (z. B. Weiterleitung an eine Meldestelle für den Schutz vor Betrugsversuchen usw.); (4) wenn die Preisgabe im Rahmen des Erwerbs, der Übertragung oder Veräußerung von Dienstleistungen oder Anlagevermögen erfolgt (z. B. können in dem Falle, dass der wesentliche Teil unserer Vermögensmasse von einer anderen Partei erworben wird, die Kundendaten einer der übertragenen Vermögenswerte sein); (5) wenn die Angaben an unsere Erfüllungsgehilfen, Zulieferer oder Fremddienstleister weitergeleitet werden, damit diese bestimmte Arbeiten in unserem Auftrag erledigen (z. B. Analyse von Daten, Marketing-Unterstützung, Kundendienstleistungen, Auftragsbearbeitung, Versand von E-Mail-Informationen über unsere Produkte und Leistungen usw.); oder (6) bei Weitergabe an andere gemäß den Festlegungen der vorliegenden Datenschutzpolitik. Wir können auch zusammengefasst aufbereitete Daten über Sie zusammenstellen und diese aufbereiteten (nicht persönlich identifizierbaren) Informationen zu Werbungs- und anderen Zwecken an Dritte weiterleiten.

Abwahl von Marketing-Angeboten verbundener Unternehmen

  • Diese Mitteilung erhalten Sie von Seabourn Cruise Line Limited.
  • Sie können die Produkt- und Leistungsangebote beschränken, die Sie von unseren verbundenen Unternehmen, unseren Schwesterkreuzfahrtlinien in der Carnival Corporation (Carnival, Costa, The Yachts of Seabourn, Cunard, P&O Cruises, Aida & Princess), aufgrund der von Holland America Line weitergegebenen persönlichen Angaben erhalten. Zu diesen Angaben gehören Ihr Name, Ihre Adresse und Ihre früheren Kreuzfahrten.
  • Ihre Abwahl dieser Marketing-Angebote gilt für einen Zeitraum von 5 Jahren ab dem Tag, an dem Sie uns Ihre Entscheidung mitteilen. Nach Ablauf dieser Frist erhalten Sie eine Verlängerungsmitteilung, über die Sie die Marketing-Angebote für eine nochmalige 5-Jahres-Frist aussetzen können.
  • Falls Sie bereits unsere Marketing-Aktivitäten abgewählt haben, sind bis zum Zugang der Verlängerungsmitteilung keine weiteren Handlungen Ihrerseits erforderlich. Zur Abwahl der Marketing-Angebote von verbundenen Unternehmen, rufen Sie uns gebührenfrei an unter 877-425-2228.


Mitteilung an die US-Verkehrssicherheitsbehörde (TSA)

Die US-Verkehrssicherheitsbehörde Transportation Security Administration (TSA) verlangt von Ihnen die Angabe des vollständigen Namens, Geburtsdatums und Geschlechts zum Zwecke des Abgleichs mit Beobachtungslisten gemäß Titel 49 Paragraf 114 United States Code (U.S.C.), gemäß dem Anti-Terror-Gesetz Intelligence Reform and Terrorism Prevention Act von 2004 und gemäß 49 C.F.R. Teil 1540 und 1560 für alle ab dem 15. August 2009 gebuchten gewerblichen Flugreisen innerhalb der, in die und aus den Vereinigten Staaten. Sie können auch die Ihnen gegebenenfalls erteilte Entschädigungsnummer angeben. Falls Sie im Zusammenhang mit Ihrer Reise einen kommerziellen Flug innerhalb der, in die oder aus den Vereinigten Staaten buchen, werden wir diese Informationen von Ihnen abfragen und gemäß den gesetzlichen Festlegungen an die Verkehrssicherheitsbehörde TSA weiterleiten. Die Nichtbereitstellung des vollen Namens, Geburtsdatums und Geschlechts kann zur Verweigerung der Beförderung oder Verweigerung des Befugnisses zum Betreten des Boarding-Bereichs führen. TSA kann Ihre Angaben an Gesetzesvollstreckungsbehörden, den Geheimdienst oder andere Stellen im Rahmen des veröffentlichten System of Records Notice weiterleiten. Weitere Informationen zu TSA-Datenschutzrichtlinien oder zum System of Records Notice und zur Folgenabschätzung für den Datenschutz finden Sie auf der TSA-Website www.tsa.gov.

Datenschutzrechte Kalifornien

Seabourn kann Ihre persönlichen Angaben an verbundene Unternehmen oder an Dritte zur Nutzung für Marketingzwecke weitergeben, sofern Sie uns dies nicht untersagen. Um diese Weitergabe zu unterbinden oder wenn Sie weitere Informationen wünschen, schreiben Sie uns bitte unter Seabourn, Attn: Privacy Policy, 300 Elliott Avenue West, Seattle, WA 98119.

Sicherheitsverfahren für den Schutz von Informationen

Unsere Website verwendet die SSL-Technologie (Secure Sockets Layer) zur Verschlüsselung von Informationen, die Sie uns über die Website zur Verfügung stellen. Die Informationen, die Sie uns per E-Mail zusenden, sind jedoch unverschlüsselt. Das SSL-Protokoll ist ein Industriestandard für die Verschlüsselung im Internet. Die Datenübertragung über das Internet ist niemals 100 % sicher.

Wir ergreifen zwar Maßnahmen für den Schutz und die sichere Aufbewahrung Ihrer persönlichen Angaben, aber auch Sie haben Anteil am Schutz Ihrer Daten. Sie können zur Sicherheit Ihrer Online-Geschäfte beitragen, indem Sie Ihre Buchungsnummer und Ihr Passwort niemandem preisgeben. Seabourn kann keine Gewähr für die Sicherheit der von Ihnen oder von unserer Website übertragenen Informationen übernehmen und somit nutzen Sie unsere Website auf eigenes Risiko.

Nichtgültigkeit der Datenschutzpolitik von verlinkten Websites oder Fremdparteien

Die Website von Seabourn kann Verknüpfungen zu anderen Websites wie zu unseren verbundenen Unternehmen oder zu Dritten enthalten. Die vorliegende Datenschutzpolitik betrifft ausschließlich die Nutzung und Weitergabe Ihrer Daten und Angaben, die gegebenenfalls auf dieser Website durch Seabourn erfasst werden. Wir versuchen zwar, nur auf solche Websites zu verweisen, die ähnliche Datenschutznormen und einen ähnlichen Respekt der Privatsphäre aufweisen, übernehmen aber keine Verantwortung für die Datenschutzpraxis Dritter oder für die Inhalte verlinkter Websites, weshalb wir Sie auffordern möchten, die geltenden Datenschutzregelungen und Geschäftsbedingungen dieser Fremdparteien oder Websites aufmerksam zu lesen.

Änderungen dieser Datenschutzpolitik

Wir werden diese Datenschutzpolitik anhand eingehender Rückmeldungen von Unternehmen und Kunden gelegentlich anpassen und behalten uns das Recht vor, diese Datenschutzpolitik jederzeit zu ändern. Die Nutzung Ihrer Angaben wird durch die Datenpolitik und Nutzungsbedingungen geregelt, die zum jeweiligen Zeitpunkt der Nutzung gelten. Die in der vorliegenden Datenschutzpolitik enthaltenen Bestimmungen und Festlegungen ersetzen alle früheren Rechtshinweise oder Verfahrensweisen hinsichtlich der Datenschutzpraxis in Bezug auf diese Website. Das Datum des Inkrafttretens unserer Datenschutzpolitik ist auf unserer Website angegeben. Bitte besuchen Sie unsere Website in regelmäßigen Abständen und sehen Sie sich die aktuelle Datenschutzpolitik an, damit Sie informiert sind, wie Seabourn sich für den Schutz Ihrer Daten einsetzt und Ihnen stetig verbesserte Website-Inhalte bereitstellt, um Ihnen die Online-Planung Ihrer Kreuzfahrten so angenehm wie möglich zu gestalten. Bei wesentlichen Änderungen dieser Datenschutzpolitik werden wir die überarbeitete Fassung und das neue Gültigkeitsdatum der Datenschutzpolitik hier ins Internet stellen.

Ihre Anmerkungen sind uns wichtig

Falls Sie Fragen oder Anmerkungen zu unserer Datenschutzpolitik oder zu unserer Website haben, können Sie uns erreichen unter: Seabourn, Attn: Privacy Policy, 300 Elliott Avenue West, Seattle, WA 98119. Seabourn ist Eigentümer und Betreiber dieser Website und kontrolliert alle über diese Website bereitgestellten Angaben und Informationen.

Gültig ab: 8. August 2011

® 2011, Seabourn Cruise Line Limited ALLE RECHTE VORBEHALTEN


Werbung von Tochtergesellschaften einschränken


Abwahl von Marketing-Angeboten verbundener Unternehmen

  • Diese Mitteilung erhalten Sie von Seabourn Cruise Line Limited.
  • Sie können die Produkt- und Leistungsangebote beschränken, die Sie von unseren verbundenen Unternehmen, unseren Schwesterkreuzfahrtlinien in der Carnival Corporation (Carnival, Costa, The Yachts of Seabourn, Cunard, P&O Cruises, Aida & Princess), aufgrund der von Holland America Line weitergegebenen persönlichen Angaben erhalten. Zu diesen Angaben gehören Ihr Name, Ihre Adresse und Ihre früheren Kreuzfahrten.
  • Ihre Abwahl dieser Marketing-Angebote gilt für einen Zeitraum von 5 Jahren ab dem Tag, an dem Sie uns Ihre Entscheidung mitteilen. Nach Ablauf dieser Frist erhalten Sie eine Verlängerungsmitteilung, über die Sie die Marketing-Angebote für eine nochmalige 5-Jahres-Frist aussetzen können.
  • Falls Sie bereits unsere Marketing-Aktivitäten abgewählt haben, sind bis zum Zugang der Verlängerungsmitteilung keine weiteren Handlungen Ihrerseits erforderlich. Zur Abwahl der Marketing-Angebote von verbundenen Unternehmen, rufen Sie uns gebührenfrei an unter 877-425-2228.


Gültig ab: 19. April 2011

Nutzungsvereinbarung


Print this page

MEDIA CONTENT USE AGREEMENT

1. CONSENT

Consent is hereby given to each media company or organization ("Media Company") to engage in the following:

1.1 Download for its limited, revocable, nonexclusive, worldwide use for editorial purposes only, as set forth herein, copyright-protected photographs and intellectual property from the download pages of the Web site registered to Seabourn Cruise Line Limited . ("Seabourn") at "www.Seabourn.com" (the "Seabourn Site").

1.2 To scan into and use on the World Wide Web on-line site registered to Media Company (the "Media Company Site") the full shot photographs of SEABOURN ships and itinerary data and other cruise-related information from the most current domestic SEABOURN brochure.

1.3 Copy from disks or other media provided by SEABOURN, for its limited, revocable, nonexclusive, worldwide use for editorial purposes only in the Media Company Site and in print and non-print media, as set forth herein, copyright-protected photographs and intellectual property of SEABOURN, specifically excluding from all such sources provided by SEABOURN (a) any copyrighted-protected photographs taken by parties other than SEABOURN, as noted near or beneath such photos, and (b) any and all photographs and text which show or name SEABOURN employees or any other individuals.

1.4 SEABOURN further gives Media Company consent to use the following trademarks of SEABOURN and its affiliates, subsidiaries, successors, or assigns: SEABOURN (Stylized) & Design®, SEABOURN LEGEND®, SEABOURN PRIDE®, SEABOURN SPIRIT®, SEABOURN SOJOURN®, SEABOURN ODYSSEY®, SEABOURN QUEST®, SEABOURN®, SEABOURN PERSONAL SHOPPER®, THE YACHTS OF SEABOURN & Shield Design®, Shield Design®, SEABOURN & SHIELD-DESIGN®, CLUB HERALD®, SEABOURN CLUB HERALD®, DRESS CIRCLE®, SEABOURN.COM®, SEABOURN CLUB®, SEABOURN SIGNATURE DELIGHTS®, SEABOURN SHIELD®, MASSAGE MOMENTS®, PERSONAL VALET LUGGAGE SERVICE®, SEABOURN'S YACHTING COLLECTION®, THE YACHT'S OF SEABOURN + SHIELD + SHIP IMAGE®, THIS IS MY YACHT® logo are registered trademarks of Seabourn or one of its affiliates in the Media Company Site and in print and other non-print media. SEABOURN's trademarks and copyright-protected imagery, except for imagery specifically excluded hereunder, shall be referred to herein as the "Property."

1.5 SEABOURN further consents to Media Company creating a link to the SEABOURN Site for review-only access by the public in the Media Company Site for the purposes herein specified. In connection therewith, SEABOURN gives Media Company its consent to modify the display of the Universal Resource Locator (URL) as it appears to the individual who publicly accesses the SEABOURN Site through the Media Company Site and to add a window with the Media Company's product name and site navigation keys.

2. LIMITATIONS OF CONSENT

2.1 The uses permitted and consents given by and in this Content Use Agreement are expressly limited to those uses and activities that are directly related to preparing news or feature stories regarding the cruises offered by SEABOURN.

2.2 No other uses or activities with respect to the Property are permitted without the express prior written consent of SEABOURN.

2.3 The consents given by SEABOURN in this Content Use Agreement may be revoked by SEABOURN at any time, with or without cause and with or without prior notice. Upon revocation, Media Company agrees to promptly remove the Property from the Media Company Site and from any print or non-print media that has not been disseminated. Furthermore, upon revocation, Media Company agrees to cease any activity being conducted by it in reliance upon this Content Use Agreement.

2.4 The consents granted in this Content Use Agreement are conditioned upon (a) SEABOURN approving the context in which the Property will be used, and (b) the insertion of the appropriate trademark notice symbol ™ or ® adjacent to the trademarks at all reasonable times. SEABOURN's failure to exercise any of its rights hereunder or otherwise in connection with the Property, Media Company Site or the SEABOURN Site shall not be construed to be a waiver of any such rights. The rights granted to Media Company under this Content Use Agreement are not assignable.

3. INTELLECTUAL PROPERTY

3.1 All right, title and interest in and to the Property and the goodwill associated therewith, including any that may attach in the future as a result of Media Company's use thereof, is and will continue to be owned by SEABOURN and/or one of its affiliates. Media Company recognizes such ownership in SEABOURN and its affiliates and agrees never to contest their title thereto or the validity of the trademark applications or registrations therefore filed or obtained by SEABOURN or its affiliates.

3.2 While SEABOURN seeks to ensure that the SEABOURN Site and property contained therein do not infringe upon the copyright or other rights of any party, SEABOURN does not warrant against claims or actions by third parties for invasion of privacy, defamation or libel. Media Company agrees to comply with SEABOURN's instructions regarding use of the Property and agrees not to alter, modify or make derivative works of the Property.

3.3 This Content Use Agreement does not confer any right to use the Property independently of the uses expressly authorized above, and the Property shall not be used to give the impression of SEABOURN's sponsorship or approval of Media Company's business, programs or editorial content.

4. ACCEPTANCE OF TERMS

Any downloading, copying or use by Media Company of any of the Property shall constitute acceptance by Media Company of the terms and conditions of this Content Use Agreement as well as the Terms and Conditions For The Seabourn Web Site and the Privacy Policy. Selecting the accept button indicates that you have read and agree to the terms of this Content Use Agreement.

I accept the terms and conditions of this Content Use Agreement. Click here to request access to the image library. Once you have submitted your information, a member of our staff will contact you with instructions for accessing our digital archive.

Effective Date: As of April 19, 2011

 
Sitemap | Datenschutzrichtlinie | Kreuzfahrtvertrag | AGB für die Website-Nutzung
©2013 Seabourn Cruise Line Limited, 300 Elliott Avenue West, Seattle, WA 98119, USA.
Alle Rechte vorbehalten.
 


Sprache wählen